Lyrics and translation Ekoh - Along the Way
(Said,
said,
said)
(Сказал,
сказал,
сказал)
I
said
damn,
and
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Я
говорю,
чёрт,
все
пытаются
отхватить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
And
I'm
steppin'
up
to
the...
let's
do
that
again,
yeah
И
я
выхожу
на...
давай
ещё
раз,
да
Damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Чёрт,
все
пытаются
отхватить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
But
when
I
step
up
to
the
mic,
you
watch
me
ruin
all
your
plans
Но
когда
я
выхожу
к
микрофону,
смотри,
как
я
рушу
все
твои
планы
Your
fam
said
"Goddammit,
let's
ruin
them
all"
Твоя
семья
говорит:
"Чёрт
возьми,
давай
разрушим
их
всех"
I'm
handing
out
my
demos
while
you
hang
with
your
crew
at
the
mall
Я
раздаю
свои
демо,
пока
ты
тусуешься
со
своей
командой
в
торговом
центре
I'm
fooling
all
you
clowns
and
all
your
expensive
designer
clothes
Я
дурачу
всех
вас,
клоунов,
и
вашу
дорогую
дизайнерскую
одежду
I'm
always
in
these
sweats
'cause
I
Я
всегда
в
этих
спортивках,
потому
что
я
Don't
ever
leave
the
studio,
like,
woo
Никогда
не
выхожу
из
студии,
типа,
уу
You
wanna
change
me,
you
don't
have
a
chance
Ты
хочешь
изменить
меня,
у
тебя
нет
шансов
So,
better
luck
reversing
the
election
into
Hillary's
hands
Так
что
удачи
тебе
вернуть
выборы
в
руки
Хиллари
I'm
killing
a
man
from
[?]
Я
убиваю
человека
из
[?]
And
listen
to
bands,
I
don't
want
a
fandom
И
слушаю
группы,
мне
не
нужны
фанаты
Got
no
romance
[?]
Нет
романтики
[?]
I'm
taking
the
game
and
holding
it
ransom
Я
беру
игру
и
держу
её
в
заложниках
An
anthem,
I
give
my
heart
to
all
the
disenchanted
Гимн,
я
отдаю
свое
сердце
всем
разочарованным
You're
not
the
only
one
the
industry
has
left
abandoned
Ты
не
единственная,
кого
индустрия
бросила
Stranded
— Givin'
it
all
I
got,
but
this
is
real
На
мели
— Отдаю
всё,
что
у
меня
есть,
но
это
реально
It's
not
the
music,
more
the
image
that
gets
you
a
deal
Дело
не
в
музыке,
а
в
имидже,
который
помогает
заключить
контракт
All
the
feels,
all
the
feels,
that's
heart
hop
Все
эти
чувства,
все
эти
чувства,
это
сердечный
хип-хоп
And
I'm
lookin'
at
my
colleagues
who
signed
then
got
dropped
И
я
смотрю
на
своих
коллег,
которые
подписали
контракт,
а
потом
их
бросили
Like,
fuck
that,
these
club
rats
that
only
listen
to
mumble
rap
К
чёрту
этих
клубных
крыс,
которые
слушают
только
мамбл-рэп
It's
time
for
pande-pande-pandemonium,
we
fight
back
Время
панде-панде-пандемониума,
мы
даём
отпор
I'm
on
one,
I'm
on
two,
these
dudes
like,
"Who
are
you?"
Я
на
одном,
я
на
двух,
эти
чуваки
такие:
"Кто
ты?"
With
all
due
respect,
I'm
probably
the
next
one
who's
on
deck
При
всем
уважении,
я,
вероятно,
следующий
на
очереди
So
place
bets,
you
write
off,
I
advance
despite
odds
Так
что
делай
ставки,
ты
списываешь
меня
со
счетов,
я
продвигаюсь,
несмотря
на
все
трудности
And
slap
five,
I'm
on
fire,
can
spit
fire
like
[?]
И
дай
пять,
я
в
огне,
могу
плеваться
огнём,
как
[?]
Damn,
everybody
tryna
a
take
a
piece
of
who
I
am
Чёрт,
все
пытаются
отхватить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
And
when
I
step
up
to
the
mic,
you
watch
me
ruin
all
your
plans
И
когда
я
выхожу
к
микрофону,
смотри,
как
я
рушу
все
твои
планы
Everybody
tryna
get
a
piece
of
who
I
am
Все
пытаются
получить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
But
when
I
step
up
to
the
mic,
they
all
be
like
"Goddamn!"
Но
когда
я
выхожу
к
микрофону,
они
все
такие:
"Чёрт
возьми!"
Feeling
the
lines,
get
in
the
mind
of
Чувствуя
строки,
проникни
в
разум
Someone
who's
really
been
sick
with
the
rhyme
Того,
кто
действительно
болен
рифмой
Find
and
look
in
my
eye
Найди
и
посмотри
мне
в
глаза
I'm
just
someone
that
you
can
offend
in
the
lines
Я
всего
лишь
тот,
кого
ты
можешь
оскорбить
в
строках
And
if
you
keep
it
up,
I
swear
to
God
I'm
not
stoppin'
this
time
И
если
ты
продолжишь,
клянусь
Богом,
я
не
остановлюсь
на
этот
раз
I
drop
a
track,
the
shit
gets
auto-bought
like
I'm
Optimus
Prime
Я
выпускаю
трек,
дерьмо
автоматически
покупается,
как
будто
я
Оптимус
Прайм
"Believe
the
hype"
is
the
dumbest
shit
that
I
heard
today
"Верь
хайпу"
- самая
глупая
вещь,
которую
я
слышал
сегодня
These
girls
givin'
head,
I'm
tryna
see
one,
like
vertebrae
Эти
девушки
делают
минет,
я
пытаюсь
увидеть
один,
как
позвонок
Since
I'm
in
Vegas,
I'm
rollin'
in
with
some
loaded
dice
Раз
уж
я
в
Вегасе,
я
играю
с
заряженными
костями
You
know
I
only
gamble
with
my
heart
and
had
it
broken
twice
Ты
знаешь,
я
играю
только
своим
сердцем,
и
оно
было
разбито
дважды
Yeah,
well,
take
this
all
for
granted
Да,
ну,
принимай
всё
это
как
должное
And
never
help
the
next
person
up
and
wonder
why
we
empty
handed
И
никогда
не
помогай
следующему
человеку
подняться
и
удивляйся,
почему
мы
с
пустыми
руками
They
just
wanna
use
the
verse
to
get
from
hook
to
hook
Они
просто
хотят
использовать
куплет,
чтобы
перейти
от
хука
к
хуку
I
know
the
story
lines
between
the
panels
in
the
comic
books
Я
знаю
сюжетные
линии
между
панелями
в
комиксах
And
I
don't
even
have
the
time
for
these
morons
И
у
меня
даже
нет
времени
на
этих
придурков
Like,
fuck
the
whole
scene,
if
you
the
Alpha,
then
I'm
Zordon
К
чёрту
всю
эту
сцену,
если
ты
Альфа,
то
я
Зордон
Record
on
those
beats
and
conceive
[?]
Записываю
на
эти
биты
и
зачинаю
[?]
[?],
prepare
with
these
[?]
drums
[?],
готовлюсь
с
этими
[?]
барабанами
Damn,
everybody
tryna
take
a
piece
of
who
I
am
Чёрт,
все
пытаются
отхватить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rolling
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
And
when
I
step
up
to
the
mic,
you
watch
me
ruin
all
your
plans
И
когда
я
выхожу
к
микрофону,
смотри,
как
я
рушу
все
твои
планы
Everybody
tryna
get
a
piece
of
who
I
am
Все
пытаются
получить
кусок
того,
кто
я
есть
I
said
fuck
a
pair
of
Yeezy's,
I'm
just
rollin'
in
these
Vans
К
чёрту
эти
Yeezy,
я
катаюсь
в
своих
Vans
They
said,
"Ekoh
been
a
problem
since
the
day
that
he
began"
Они
говорят:
"Ekoh
был
проблемой
с
того
дня,
как
появился"
But
when
I
step
up
to
the
mic,
they
all
be
like
"Goddamn!"
Но
когда
я
выхожу
к
микрофону,
они
все
такие:
"Чёрт
возьми!"
Yeah,
three
in
a
row,
that's
hat-trick
Да,
три
подряд,
это
хет-трик
She
said
it's
lit,
Bruce
Wayne
meaning
"bat
shit"
Она
сказала,
что
это
огонь,
Брюс
Уэйн,
то
есть
"летучая
мышь"
I
said
it's
more
like
Banner
the
way
I
smashed
it
Я
сказал,
что
это
больше
похоже
на
Баннера,
как
я
это
разбил
I
come
off
fire
of
the
top,
that's
matchstick
Я
вылетаю
из
огня
с
вершины,
это
спичка
Passionate,
dope,
but
these
joints
keep
passing
it
Страстный,
крутой,
но
эти
косяки
продолжают
передавать
это
Don't
fuck
up
the
rotation
when
I'm
Не
облажайся
с
ротацией,
когда
я
Askin'
if
you
still
believe
in
the
magic
of
the
music
Спрашиваю,
веришь
ли
ты
ещё
в
магию
музыки
When
the
quality
keeps
droppin'
and
we're
used
to
it
Когда
качество
продолжает
падать,
а
мы
к
этому
привыкли
That's
real
shit,
feelin'
disenchanted
like
Это
настоящая
фигня,
чувствую
себя
разочарованным,
как
будто
"Is
this
my
calling
or
the
place
that
I
landed?"
"Это
моё
призвание
или
место,
где
я
приземлился?"
'Cause,
I
don't
know,
but
the
clock
keeps
tickin',
tryna
Потому
что
я
не
знаю,
но
часы
тикают,
пытаясь
Build
it
up
with
all
these
people
that
are
listenin',
so
Создать
это
со
всеми
этими
людьми,
которые
слушают,
так
что
Before
I'm
gone,
I
can
leave
a
dent
in
the
planet
Прежде
чем
я
уйду,
я
могу
оставить
след
на
планете
In
the
hearts
of
these
people,
of
the
fans,
and
В
сердцах
этих
людей,
фанатов,
и
Show
'em
all
they
got
a
trick
up
their
sleeve
Показать
им
всем,
что
у
них
есть
козырь
в
рукаве
And
you
can
be
bigger
than
your
craziest
of
dreams,
yeah
И
ты
можешь
быть
больше,
чем
твои
самые
смелые
мечты,
да
So
get
up,
this
art
pop
thing
got
me
laced
up
Так
что
вставай,
эта
арт-поп
штука
меня
заводит
'Bout
to
start
a
heart
hop
gang,
yeah
(Gang,
yeah)
Собираюсь
создать
банду
сердечного
хип-хопа,
да
(Банду,
да)
All
I
know
is
that
it
pays
to
believe
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
вера
окупается
And
the
only
thing
I
can
really
change
is
me
И
единственное,
что
я
действительно
могу
изменить,
это
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.