Ekoh feat. Almost Normal - Daudrie - translation of the lyrics into Russian

Daudrie - Almost Normal , Ekoh translation in Russian




Daudrie
Одиночество
Why do I feel like I′m losing all control?
Почему я чувствую, что теряю контроль?
Times are fading, can't speak, where did you go?
Время уходит, не могу говорить, куда ты ушла?
I′m screaming, can you hear me now?
Я кричу, ты меня слышишь?
Tell me can you hear me?
Скажи мне, ты меня слышишь?
It was a typical night, not much to do, her and her friend just hanging out in her room.
Это был обычный вечер, делать было особо нечего, она и её подруга просто сидели в её комнате.
And they were never the cool girls in school, someone texted them, they didn't know what to do.
Они никогда не были крутыми девчонками в школе, кто-то написал им сообщение, они не знали, что делать.
Said that they were just chillin' and watching Netflix, he said that we got some liquor, come and kick it.
Сказали, что просто смотрят Netflix, он ответил, что у нас есть выпивка, приходите потусить.
He was older, they didn′t think that for a second that he would ever wanna hang with them especially some freshmen but who knows, maybe he′ll that we're cool and when we go back to school they will look at us differently, right?
Он был старше, они ни на секунду не думали, что он когда-нибудь захочет тусоваться с ними, особенно с первокурсницами, но кто знает, может быть, он решит, что мы классные, и когда мы вернёмся в школу, на нас будут смотреть по-другому, верно?
She asked, she said she was down, they said cool and they picked em′ up around the corner, alittle tipsy already, cause' they had been drinking some vodka that they found in the liquor cabinet earlier.
Она спросила, подруга сказала, что согласна, те забрали их недалеко от дома, уже немного навеселе, потому что они выпили немного водки, которую нашли раньше в баре.
They had never really drank so needless to say, the thought of drinking too much, never occurred to her.
Они никогда толком не пили, поэтому, само собой, мысль о том, чтобы выпить слишком много, ей даже не приходила в голову.
Snuck out the house then got in the car.
Выскользнули из дома, сели в машину.
They said the house isn′t too far away, so they parked and then they walked a little bit before they snuck into the window of one of the kids basements.
Они сказали, что дом недалеко, поэтому они припарковались, а затем немного прошли пешком, прежде чем пробраться в окно одного из подвалов.
The coolest kids on the football team, and it was, five of em' all laughing.
Самые крутые ребята из футбольной команды, и их было пятеро, все смеялись.
It seemed like, everything was all good enough.
Казалось, что всё было достаточно хорошо.
Poured the liquor and said you gotta drink outta the bitch cup now.
Налили выпивку и сказали, что теперь ты должна выпить из этой кружки, стерва.
She was game, didn′t wanna seem like, she couldn't hang, so she drank it all down and then she swigged the bottle.
Она была в игре, не хотела казаться той, кто не может тусоваться, поэтому она выпила всё до дна, а затем отхлебнула из бутылки.
By the time she looked around and couldn't find her friend, she thought something wasn′t right, and started feeling awful.
К тому времени, когда она оглянулась и не смогла найти свою подругу, она подумала, что что-то не так, и ей стало ужасно.
This is where it all gets hazy.
Вот тут всё становится туманным.
She remembers being picked up and carried away to a room, it all started going fuzzy, fading in and out.
Она помнит, как её подняли и унесли в комнату, всё стало расплывчатым, то появлялось, то исчезало.
She came to it with him on top of her with his friends around, "no stop, what are you doing?
Она пришла в себя с ним на ней, вокруг были его друзья, "нет, стой, что ты делаешь?
Quit playing" she couldn′t really move and she was so drunk but she kept saying it.
Перестань играть", она не могла пошевелиться, и была так пьяна, но продолжала повторять это.
She kept saying it.
Она продолжала повторять это.
He put his hands into her pants she didn't know what he was doing, she said it again.
Он засунул руки ей в штаны, она не знала, что он делает, она сказала это снова.
Tried to push it away and she said "no" but her eyes were barley openin′ up and she just couldn't move around.
Пыталась оттолкнуть его и сказала "нет", но её глаза едва открывались, и она просто не могла двигаться.
Felt him take off her shirt and couldn′t tell but it looked like his friend had started filming too.
Почувствовала, как он снимает с неё рубашку, и не могла сказать точно, но, похоже, его друг тоже начал снимать.
Heard the sound of his voice, breath on her neck, felt his hand push her down and that's it.
Услышала звук его голоса, дыхание на своей шее, почувствовала, как его рука прижала её, и всё.
It went black.
Всё потемнело.
Take up, right there.
Очнись, прямо сейчас.
She don′t remember anything after that.
Она ничего не помнит после этого.
She woke up to the sound of her Mum shaking her.
Она проснулась оттого, что мама трясла её.
Her front yard, 5am in the middle of winter.
Передний двор, 5 утра, посреди зимы.
Said the temperature was 21 degrees and her hair had almost been completely frozen to the concrete.
Сказала, что температура была -6 градусов, и её волосы почти полностью примерзли к бетону.
Still hazy when she walked back inside.
Всё ещё в тумане, она вернулась внутрь.
She remembers that she kept on askin' if she's alright then took her clothes off to put her in the bath, saw the marks on her body and that′s when she knew that she had been attacked but, she couldn′t even really put words together.
Она помнит, что мама продолжала спрашивать, всё ли с ней в порядке, затем сняла с неё одежду, чтобы положить её в ванну, увидела следы на её теле, и тогда она поняла, что на неё напали, но она даже не могла связать слова.
And the whole room was spinning, she just started cryin'.
И вся комната кружилась, она просто начала плакать.
The next thing she remembers was the doctor asking her questions and even now it′s really hard to recollect it.
Следующее, что она помнит, это то, как доктор задавал ей вопросы, и даже сейчас ей очень трудно вспомнить это.
They said rape, and now the cops are showing up.
Они сказали изнасилование, и теперь приехали полицейские.
Asking her where she was and what happened but, still in shock her brother had found her phone with all the people she had texted last night in the snow.
Спрашивали её, где она была и что случилось, но, всё ещё в шоке, её брат нашёл её телефон со всеми людьми, которым она писала прошлой ночью, в снегу.
They took him into custody and made the news. '
Они взяли его под стражу, и это попало в новости. '
Small town football player′ had been accused of sexual assault, she didn't know what it was called and really felt like it was her fault.
Игрока маленького городка в футбол' обвинили в сексуальном насилии, она не знала, как это называется, и ей действительно казалось, что это её вина.
The next day at school, she was outcast.
На следующий день в школе она была изгоем.
The whole student body, they had heard about it.
Всё школьное сообщество, они слышали об этом.
And she just wanted to pretend it didn′t happen but the word of this video, it had got around.
И она просто хотела сделать вид, что этого не произошло, но слухи об этом видео распространились.
They called her a slut and that she was a Lying bitch and why the fuck would she accuse someone like him to get attention.
Они называли её шлюхой, лживой сукой, и какого чёрта она обвиняет такого, как он, чтобы привлечь внимание.
And even if wasn't lying, she probably wanted him and if she didn't she shouldn′t drink and learn her lessons.
И даже если она не лгала, она, вероятно, хотела его, а если нет, то ей не следовало пить и нужно усвоить урок.
This all feels like a real bad dream and everybody keeps staring, it seems like, she could still feel the spots on where he touched her.
Всё это похоже на какой-то кошмарный сон, и все смотрят на неё, кажется, она всё ещё чувствует прикосновения там, где он трогал её.
Her life is over, how could anybody love her now?
Её жизнь кончена, как кто-то может полюбить её теперь?
And even adults think she′s making this up, and all the friends she did have are too afraid to speak up.
И даже взрослые думают, что она всё выдумала, а все её друзья, которые у неё были, боятся говорить.
Pray to god that this will all go away and she keeps counting the days until this court case is over.
Молится Богу, чтобы всё это прошло, и считает дни до окончания судебного разбирательства.
Just a little validation said she ruined his life, it's amazing.
Всего лишь небольшое подтверждение, что она разрушила его жизнь, это удивительно.
Let these thoughts just run all day, and go to sleep now, the only way to escape.
Пусть эти мысли крутятся в голове весь день, а теперь спать, единственный способ сбежать.
She woke up to the sound of her mum screaming first, said they let em′ all walk, thought she was dreaming first.
Она проснулась от крика матери, сказала, что их всех отпустили, сначала подумала, что ей снится.
They were kids and now their whole life ahead of them, and not to let some mistake and a little girl threaten it.
Они были детьми, и теперь у них вся жизнь впереди, и не стоит позволять какой-то ошибке и маленькой девочке угрожать ей.
Plus the dad was a senator with connections, just boys being boys, they have all learnt their lessons.
К тому же, папа был сенатором со связями, просто мальчишки остаются мальчишками, они все усвоили свой урок.
Couldn't believe it, she just wanted justice and more than that, she just wanted them to admit it but she was disregarded and then the backlash.
Не могла поверить, она просто хотела справедливости, и больше того, она просто хотела, чтобы они признались, но её проигнорировали, а затем последовал негатив.
She had her name attached to slut made into hashtags.
Её имя связали со шлюхой и сделали хэштеги.
Open twitter and the notifications just blew up, saying that she should kill herself, that she deserved it.
Открыла Twitter, и уведомления просто взорвались, говорили, что ей следует убить себя, что она этого заслужила.
And then, from that night and all the court dates since, couldn′t prepare her for the hurt those words did.
И тогда, начиная с той ночи и всех судебных заседаний с тех пор, ничто не могло подготовить её к той боли, которую причинили эти слова.
Sick of crying and being under a microscope and having her woman be the topic of conversation.
Устала плакать, быть под микроскопом и быть темой для разговоров.
Half the town thinks he's innocent.
Половина города считает его невиновным.
Happy to get him back on the field so they could win again.
Рады вернуть его на поле, чтобы они снова могли выиграть.
Turn the computer off and shit the phone, like what the fuck happened to my life?
Выключила компьютер и телефон, типа, что, чёрт возьми, случилось с моей жизнью?
Coz′ I dunno, but, future room, the reputation is nothing.
Потому что я не знаю, но, будущая комната, репутация ничто.
She keeps taking all of these pills but it don't numb it, he said "fuck it" for the last time.
Она продолжает принимать все эти таблетки, но это не заглушает боль, он сказал чёрту всё" в последний раз.
Maybe these people on Facebook are right.
Может быть, эти люди в Facebook правы.
Grabbed the belt she found in the top draw then she took it to the bathroom to tie it up.
Взяла ремень, который нашла в верхнем ящике, затем отнесла его в ванную, чтобы привязать.
Could barely see through the tears but she kept hearing people call her liar as she stepped on the lip of the tub.
Едва могла видеть сквозь слёзы, но продолжала слышать, как люди называют её лгуньей, когда она встала на край ванны.
You don't know how dark this life gets.
Ты не знаешь, насколько темной становится эта жизнь.
Sick of living her whole life in regret, so she took a deep breath and closed her eyes.
Устала жить всю жизнь с сожалением, поэтому она сделала глубокий вдох и закрыла глаза.
And then she stepped.
И затем шагнула.
Why do I feel like I′m losing all control?
Почему я чувствую, что теряю контроль?
Times are fading, can′t speak, where did you go?
Время уходит, не могу говорить, куда ты ушла?
I'm screaming, can you hear me now?
Я кричу, ты меня слышишь?
Tell me, can you hear me?
Скажи мне, ты меня слышишь?






Attention! Feel free to leave feedback.