Lyrics and translation Ekoh - Heater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
see
every
fucking
thing
I
write
I
know
the
fans
love
it
Ага,
всё,
блин,
что
я
пишу,
фанатам
точно
заходит,
You
sound
like
everybody
else
just
a
drop
in
the
bucket
Твой
звук
как
у
всех,
одна
на
миллион,
короче.
Fuck
it
nothing
can
stop
me
this
shit
inevitable
Да
пофиг,
меня
не
остановить,
это
неизбежно,
Never
go
up
against
someone
who
might
be
impenetrable
Никогда
не
иди
против
того,
кто
неуязвим,
наверно.
That's
a
no-no,
I
don't
know
though
Это
табу,
хотя,
я
не
знаю,
Y'all
asleep
just
grab
the
notes
Вы
все
дрыхните,
просто
ловите
ноты
Or
walk
it
Off
like
Sam
& Frodo
Или
валите,
как
Сэм
и
Фродо,
I'ma
keep
it
on
the
low-low
Я
буду
действовать
тихо-тихо,
You
a
flop,
Solo
Ты
провал,
Соло,
I'm
a
rhyme
crusher
a
fucking
dying
breed
yeah
I'm
a
Blockbuster
Я
разрушитель
рифм,
вымирающий
вид,
мать
его,
я
как
«Блокбастер».
When
I
be
on
my
shit
they
like
there
he
go
again
Когда
я
в
ударе,
они
такие:
«Ну
вот,
он
опять
за
своё»,
Don't
battle
me
motherfucker
see
I
ain't
got
no
friends
Не
надо
со
мной
баттлиться,
мужик,
видишь,
у
меня
нет
друзей.
I
don't
got
no
hobbies
homie
all
I've
got
is
time
and
У
меня
нет
хобби,
братан,
у
меня
есть
только
время,
и
I
won't
hesitate
to
spend
a
weekend
on
a
single
rhyme
Я
без
колебаний
потрачу
выходные
на
одну
рифму.
See
I'm
a
fickle
bitch,
don't
let
me
hit
the
switch
Да,
я
капризная
сучка,
не
доводи
до
греха,
I
will
go
off
on
any
beat
just
listen
to
Pickle
Rick
Я
могу
зачитать
под
любой
бит,
послушай
Рика
и
Морти.
And
I
make
it
look
simple,
but
see
it
really
isn't
И
я
делаю
это
легко,
но
на
самом
деле
это
не
так,
Imagine
Neil
Degrasse
Tyson
talking
'bout
astrophysics
Представь,
что
Нил
Деграсс
Тайсон
говорит
об
астрофизике.
Fuck
it
it's
back
to
business
К
чёрту
всё,
пора
вернуться
к
делу,
Making
some
brash
decisions
Принимать
дерзкие
решения,
If
you
want
to
get
to
me
you
gotta
cross
some
burning
bridges
Если
хочешь
добраться
до
меня,
придётся
сжечь
все
мосты.
Vision
and
skill
to
meet
it
Видение
и
навыки,
чтобы
достичь
этого,
Homie
respect
the
booth
Братан,
уважай
будку,
I'm
Kevin
Feige
on
the
beat
building
my
MCU
(MCU)
Я
Кевин
Файги
на
бите,
создаю
свою
киновселенную
(киновселенную).
Because
this
is,
like,
my
own
universe,
you
know
what
I'm
saying?
Потому
что
это
как
моя
собственная
вселенная,
понимаешь,
о
чём
я?
Yeah
I'm,
probably
the
next
I
Да,
я,
наверное,
следующий,
Don't
really
give
a
fuck
about
the
industry
like
all
the
rest
try
Мне
плевать
на
индустрию,
в
отличие
от
всех
остальных,
So
follow
me
I
can
promise
you'll
be
left
in
the
dust
Так
что
идите
за
мной,
обещаю,
вы
останетесь
в
пыли,
And
I'mma
leave
your
family
crying
more
than
watching
This
Is
Us
И
я
заставлю
вашу
семью
плакать
больше,
чем
сериал
«Это
мы».
Heavily
hated
because
some
people
really
think
I
made
it
Меня
ненавидят,
потому
что
некоторые
думают,
что
я
пробился,
But
I
barely
sell
and
never
get
noticed
in
public
places
Но
я
почти
ничего
не
продаю
и
меня
не
узнают
на
улицах.
I'm
trying
to
pop
like
it's
a
bottle
of
champagne
in
faces
Я
пытаюсь
выстрелить,
как
бутылка
шампанского
в
лицо,
Man
I'm
on
the
up
and
up
and
your
career
is
Nicholas
Cage's
(woo!)
Чувак,
я
на
подъёме,
а
твоя
карьера
- это
Николас
Кейдж
(уу!).
It's
hella
spacious
sitting
at
the
top
Здесь
так
просторно,
на
вершине,
And
I
like
watching
all
their
faces
when
the
music
drops
И
мне
нравится
наблюдать
за
их
лицами,
когда
врубается
музыка.
You're
Michael
Bay,
I'm
Chris
Nolan
with
Interstellars
plot
Ты
Майкл
Бэй,
а
я
Кристофер
Нолан
с
сюжетом
«Интерстеллара»,
You
couldn't
even
afford
a
fuckin'
seat
up
on
my
train
of
thought
Ты
бы
не
смог
позволить
себе
даже
чёртово
место
в
моём
поезде
мыслей.
Yeah,
deal
with
it,
when
I
be
up
on
a
mic
and
I'm
killing
it
feelin'
a
Да,
смирись
с
этим,
когда
я
у
микрофона
и
убиваю
его,
чувствуя,
Burst
of
skill
and
you
feeling
it
knowing
Прилив
мастерства,
и
ты
это
чувствуешь,
зная,
I'll
always
be
keeping
it
real
and
it's
just
Что
я
всегда
буду
настоящим,
и
это
просто
Simply
the
etiquette
when
I
be
up
on
a
beat
and
I'm
getting
it
Чёртов
этикет,
когда
я
на
бите
и
делаю
своё
дело,
Better
step
back
and
respect
it
cos
this
is
party
time
excellent
Лучше
отступи
и
прояви
уважение,
потому
что
это
время
вечеринки,
отлично.
Yeah
it's
my
world,
they
said
this
shit
knocks
Да,
это
мой
мир,
все
говорят,
что
это
бомба,
I'm
the
bomb
you
might
find
me
up
in
Obama's
mail
box
Ты
можешь
найти
меня
в
почтовом
ящике
у
Обамы.
Uh,
you
keep
your
opinion
to
yourself,
pimpin'
Эй,
оставь
своё
мнение
при
себе,
сутенёр,
Listen
to
lyrics
get
that
mumble
shit
out
of
your
system
Слушай
текст,
выбрось
этот
бубнёж
из
своей
системы.
The
only
time
I
see
some
paint
that's
on
my
whip
dripping
Единственный
раз,
когда
я
вижу
краску,
стекающую
с
моей
тачки,
Is
when
I'm
dipping
into
an
eighth
of
psilocybin
trippin'
Это
когда
я
под
кайфом
от
псилоцибиновых
грибов.
Ay,
loving
the
way
every
day
they
just
keep
Эй,
мне
нравится,
как
они
каждый
день
продолжают
Talking
I'm
looking
at
them
Болтать,
я
смотрю
на
них,
I'm
going
in
like
MGK
and
Eminem
Я
в
деле,
как
MGK
и
Эминем,
Pick
up
the
pen
I'm
a
modern
miracle
of
sorts
Беру
ручку,
я
современное
чудо,
Tell
them
to
flame
on
and
they
Marvel,
I
am
the
Human
Torch
Пусть
попробуют
меня
задеть,
они
Marvel,
а
я
- Человек-факел.
You
talking
dreams
but
you're
scared
to
get
off
your
stupid
porch
Вы
говорите
о
мечтах,
но
боитесь
слезть
со
своего
чёртова
крыльца,
And
I
just
made
a
living
off
pulling
the
cart
before
the
horse
А
я
только
что
заработал
на
жизнь,
поставив
телегу
впереди
лошади.
And
you
support
this
shit,
thank
you
I'm
feeling
fortunate
И
вы
поддерживаете
это
дерьмо,
спасибо,
я
чувствую
себя
счастливчиком.
They
say
that
boy
is
sick
like
my
head
is
in
a
bowl
of
porcelain
Говорят,
что
этот
парень
болен,
как
будто
у
меня
голова
в
унитазе.
I'm
bored
of
writing
songs
so
I'm
buying
a
Ouija
Board
and
Мне
скучно
писать
песни,
поэтому
я
куплю
спиритическую
доску
и
Conjuring
a
spirit
and
starting
a
band
with
some
zombie
corpses
Вызову
духа,
чтобы
создать
группу
с
зомби.
If
I
get
a
hold
of
Chester,
Mac
Miller,
Avicii
Если
я
доберусь
до
Честера,
Мака
Миллера,
Авичи
And
Aretha,
Prodigy
and
Little
Peep
I'll
only
play
clubs
in
Ibiza
И
Ареты,
Prodigy
и
Lil
Peep,
я
буду
выступать
только
в
клубах
Ибицы.
Y'all
claim
woke
but
y'all
still
sleeping
Вы
все
говорите,
что
проснулись,
но
всё
ещё
спите,
You
must
be
joking
Joaquin
Phoenix
Ты,
наверное,
шутишь,
Хоакин
Феникс.
Shouts
to
Tec,
your
shit's
great
Респект
Tec,
твоя
работа
великолепна,
Rewind
the
plate
this
shit
might
just
be
a
boomerang
Перемотай
назад,
это
дерьмо
может
быть
бумерангом.
A
rock
star
without
the
fame
I'm
a
mosh
pit
Рок-звезда
без
славы,
я
мошпит,
Fucking
your
universe
up,
I'm
Rian
Johnson
Разрушаю
твою
вселенную,
я
Райан
Джонсон.
Back
to
the
nonsense
Вернёмся
к
бреду,
Bitch
please
don't
kill
my
vibe
Сучка,
не
порти
мне
настроение,
I
only
love
my
bed
my
mom
- and
fuck
it
never
mind
Я
люблю
только
свою
кровать,
свою
маму
- и,
чёрт
возьми,
неважно.
Yeah,
and
now
we
hearing
record
label
talks
Да,
и
теперь
мы
слышим
разговоры
о
звукозаписывающих
лейблах,
See
they
don't
open
doors,
I
am
the
one
who
knocks
Видите
ли,
они
не
открывают
двери,
я
тот,
кто
стучится.
We
used
to
spend
entire
days
playing
Tony
Hawk
Раньше
мы
целыми
днями
играли
в
Тони
Хоука,
And
now
the
nerds
from
in
your
class
are
the
one's
getting
jocked
(woo)
А
теперь
ботаники
из
твоего
класса
- те,
на
кого
все
западают
(уу).
I'm
taking
Joyner,
G-Eazy
and
Logic,
Sage
Я
беру
Joyner
Lucas,
G-Eazy
and
Logic,
Sage,
Slug,
Vinnie
Paz,
Futuristic
and
Hopsin
Slug,
Vinnie
Paz,
Futuristic
и
Hopsin,
Mix
some
emo
shit
Добавляю
немного
эмо-дерьма,
Some
anger
some
angst
and
some
Немного
злости,
немного
тоски
и
немного
Comments
then
you
got
me
72
bars
dropping
Комментариев,
и
вот
я
выдаю
72
строки.
Yeah,
go
back
and
count
em
Да,
вернись
и
пересчитай,
There'll
still
be
someone
in
the
comments
В
комментариях
всё
равно
найдётся
кто-то,
Section
talking
shit,
that's
cool
man
I
get
it
Кто
будет
нести
чушь,
всё
круто,
чувак,
я
понимаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Thompson, Curtis Martin, Matt Bathon
Album
Heater
date of release
14-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.