Ekon - Eraiki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekon - Eraiki




Herri batek, inolaz ere ezin dezake arnasik hartu
Человек не может даже дышать.
Bere semeak, loturik badaude
Если их дети заперты ...
Ahots batek, inolaz ere ezin dezake mezua hedatu
Голос не может даже передать сообщение.
Bere ezpaina josten badu, ez du ezer lortuko
Если он зашьет себе губу, то ничего не получит.
Bidean da itoko, ez du inork sentituko
Он уже в пути, никто этого не почувствует.
Ta biztanle guztiok, geldotasunean lo
Все эти люди спят в тишине.
Baina indar alai batek, iratzartu gintuen
Но радостная сила пробуждает нас.
Eta herriaren bidez, tinko ohiukatu zuen
И он прорвался через город.
Kolpatu ditzagun entzun nahi ez duten belarri gor horiek
Те глухие уши, которые не хотят слышать.
Soilik azpitik daudenean errespetatzen duten hoiek
Только те, кто под контролем.
Guztiek!
Все!
Bihotz handiko herri txikiari beldurra omen diote
Они боятся маленьких городов с большими сердцами.
Gehiegi bait dugu galtzeke eta baita irabazteke
Так много можно потерять и так много получить.
Zergaitik horrenbeste traba ta lege ustel
Почему закон так беспокоит тебя?
Ahotsak eta ekimenak itotzeko
Заглушающие голоса и инициативы
Zuk eta nik indarrak batuz, aurre eginez
Ты и я, встаньте.
Geurea, geurera lortuko dugu
Надеюсь, мы найдем нашего проводника.
Geurera egiten, egiten, gure geroa aukeratzen
Мы выбираем, мы выбираем, мы выбираем.
Geure herria eraikitzen
Мы строим свою страну.
Bazterketarik gabeko elkartasunean kabia egiten
Это происходит в сообществе, которое не подлежит обсуждению.
Ekin dezagun guztiok geurea aukeratzen ta adierazten guztiok!
Давайте все выберем слова!
Soilik ametsen aurrean makurtzen diren bihotz basatiek
Только Дикие сердца склоняются перед мечтами.
Etorkizunaren kolorez jantzirik aurrera egiten dute
Носить цвета будущего
Zergaitik ...
Почему? ..
Izan libre zeurea ohiukatzen
Будь свободен владеть своим ...
Orainarte egindako denak zerbaiten atarian utzi gaitu
Все, что мы сделали, осталось позади.
Ez gera damutzen
Не жалей ни о чем.
Eta nere begiek irrifartsu diote bidean gaudela, eta pozten naizela nere jendea ikustean berriro zirikatzen
И мои глаза улыбаются, когда мы едем по дороге,и я рад, что мои люди снова взволнованы.
Egiten, gure herria eraikitzen
Построить свою страну.
Nor naizen, ozen esateko
Кто я, если честно.
Izan libre zeurea ohiukatzen
Будь свободен владеть своим ...





Writer(s): Iban Gonzalez Pagalday, Juan Antonio Corral Duran


Attention! Feel free to leave feedback.