Ektomorf - Brotherhood of Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ektomorf - Brotherhood of Man




Now your time has come a storm of iron in the sky,
Теперь пришло твое время, железная Буря в небе.
War and murder come again, lucky if you die.
Война и убийство повторятся, если ты умрешь.
No way to rescue destiny, scream and curse in vain,
Нет способа спасти судьбу, кричи и проклинай напрасно,
You will never be remembered, no one knows your name.
Тебя никогда не вспомнят, никто не знает твоего имени.
When the music changes then all is broken down,
Когда музыка меняется, все разрушается.
Mighty cities laid to ruin, burning to the ground.
Могучие города были разрушены, сожжены дотла.
Murder is become the law; you cannot make a stand,
Убийство стало законом; ты не можешь сопротивляться.
Chaos rules the world now mortal, brotherhood of man.
Хаос правит теперь миром смертных, братство людей.
You cannot hide the truth from me I know what′s in your heart,
Ты не можешь скрыть от меня правду, я знаю, что у тебя на сердце.
Greed and jealousy each equal, all your days now dark.
Жадность и ревность равны, все твои дни теперь мрачны.
Mighty mountains fall in dust the world falls into hell,
Могучие горы падают в пыль, мир падает в ад.
Faith in lying prophets, no one to lift the spell.
Вера в лживых пророков, некому снять чары.
Monsters rule your world are you too scared to understand?
Монстры правят вашим миром, неужели вы слишком напуганы, чтобы понять это?
You shall be forever judged and you shall surely hang,
Ты будешь вечно осужден и непременно повешен.
We live and scrape in misery; we die by our own hand,
Мы живем и скребемся в страданиях, мы умираем от собственной руки,
And still we murder our own children, brotherhood of man.
И все же мы убиваем наших собственных детей, братство людей.
Blood on all our hands we cannot hope to wash them clean,
Кровь на наших руках, мы не можем надеяться отмыть их.
History is mystery do you know what it means?
История-это тайна, знаешь ли ты, что это значит?
Slaughter, kill and fighting still and murdered where we stand,
Резня, убийство и борьба все еще и убиты там, где мы стоим,
Our legacy is lunacy, brotherhood of man.
Наше наследие-безумие, братство людей.
We are worse than animals, we hunger for the kill.
Мы хуже животных, мы жаждем добычи.
We put our faith in maniacs the triumph of the will,
Мы верим в маньяков, в торжество воли,
We kill for money, wealth and lust, for this we should be damned.
Мы убиваем ради денег, богатства и похоти, за это мы должны быть прокляты.
We are disease upon the world, brotherhood of man.
Мы-болезнь мира, братство людей.





Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou


Attention! Feel free to leave feedback.