Lyrics and translation Ektomorf - Brotherhood of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
your
time
has
come
a
storm
of
iron
in
the
sky,
Теперь
пришло
твое
время,
железная
Буря
в
небе.
War
and
murder
come
again,
lucky
if
you
die.
Война
и
убийство
повторятся,
если
ты
умрешь.
No
way
to
rescue
destiny,
scream
and
curse
in
vain,
Нет
способа
спасти
судьбу,
кричи
и
проклинай
напрасно,
You
will
never
be
remembered,
no
one
knows
your
name.
Тебя
никогда
не
вспомнят,
никто
не
знает
твоего
имени.
When
the
music
changes
then
all
is
broken
down,
Когда
музыка
меняется,
все
разрушается.
Mighty
cities
laid
to
ruin,
burning
to
the
ground.
Могучие
города
были
разрушены,
сожжены
дотла.
Murder
is
become
the
law;
you
cannot
make
a
stand,
Убийство
стало
законом;
ты
не
можешь
сопротивляться.
Chaos
rules
the
world
now
mortal,
brotherhood
of
man.
Хаос
правит
теперь
миром
смертных,
братство
людей.
You
cannot
hide
the
truth
from
me
I
know
what′s
in
your
heart,
Ты
не
можешь
скрыть
от
меня
правду,
я
знаю,
что
у
тебя
на
сердце.
Greed
and
jealousy
each
equal,
all
your
days
now
dark.
Жадность
и
ревность
равны,
все
твои
дни
теперь
мрачны.
Mighty
mountains
fall
in
dust
the
world
falls
into
hell,
Могучие
горы
падают
в
пыль,
мир
падает
в
ад.
Faith
in
lying
prophets,
no
one
to
lift
the
spell.
Вера
в
лживых
пророков,
некому
снять
чары.
Monsters
rule
your
world
are
you
too
scared
to
understand?
Монстры
правят
вашим
миром,
неужели
вы
слишком
напуганы,
чтобы
понять
это?
You
shall
be
forever
judged
and
you
shall
surely
hang,
Ты
будешь
вечно
осужден
и
непременно
повешен.
We
live
and
scrape
in
misery;
we
die
by
our
own
hand,
Мы
живем
и
скребемся
в
страданиях,
мы
умираем
от
собственной
руки,
And
still
we
murder
our
own
children,
brotherhood
of
man.
И
все
же
мы
убиваем
наших
собственных
детей,
братство
людей.
Blood
on
all
our
hands
we
cannot
hope
to
wash
them
clean,
Кровь
на
наших
руках,
мы
не
можем
надеяться
отмыть
их.
History
is
mystery
do
you
know
what
it
means?
История-это
тайна,
знаешь
ли
ты,
что
это
значит?
Slaughter,
kill
and
fighting
still
and
murdered
where
we
stand,
Резня,
убийство
и
борьба
все
еще
и
убиты
там,
где
мы
стоим,
Our
legacy
is
lunacy,
brotherhood
of
man.
Наше
наследие-безумие,
братство
людей.
We
are
worse
than
animals,
we
hunger
for
the
kill.
Мы
хуже
животных,
мы
жаждем
добычи.
We
put
our
faith
in
maniacs
the
triumph
of
the
will,
Мы
верим
в
маньяков,
в
торжество
воли,
We
kill
for
money,
wealth
and
lust,
for
this
we
should
be
damned.
Мы
убиваем
ради
денег,
богатства
и
похоти,
за
это
мы
должны
быть
прокляты.
We
are
disease
upon
the
world,
brotherhood
of
man.
Мы-болезнь
мира,
братство
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou
Attention! Feel free to leave feedback.