Ektomorf - Never Be the Same Again - translation of the lyrics into German

Never Be the Same Again - Ektomorftranslation in German




Never Be the Same Again
Nie wieder derselbe sein
This pain is driving me insane
Dieser Schmerz treibt mich in den Wahnsinn
I lost the sense of reality
Ich habe den Sinn für die Realität verloren
I got blind, I can't find my way
Ich wurde blind, ich finde meinen Weg nicht
No, I'll never be the same again
Nein, ich werde nie wieder derselbe sein
This pain is driving me insane
Dieser Schmerz treibt mich in den Wahnsinn
I lost the sense of reality
Ich habe den Sinn für die Realität verloren
I got blind, I can't find my way
Ich wurde blind, ich finde meinen Weg nicht
No, I'll never be the same again
Nein, ich werde nie wieder derselbe sein
All alone in my life
Ganz allein in meinem Leben
That's where I always end up
Dort lande ich immer wieder
I can't feel love no more
Ich kann Liebe nicht mehr fühlen
Too far gone, I am lost
Zu weit weg, ich bin verloren
The better me is dead
Das bessere Ich ist tot
From hate the other one was born
Aus Hass wurde das andere geboren
This pain is driving me insane
Dieser Schmerz treibt mich in den Wahnsinn
I lost the sense of reality
Ich habe den Sinn für die Realität verloren
I got blind, I can't find my way
Ich wurde blind, ich finde meinen Weg nicht
No, I'll never be the same again
Nein, ich werde nie wieder derselbe sein
I don't care anymore
Ist mir längst egal geworden
If I live or die
Ob ich lebe oder sterbe
Fuck this world and fuck you all
Fick diese Welt und fickt euch alle
The sorrow in my heart
Die Trauer in meinem Herzen
Some feel I don't exist
Manche glauben, ich existiere nicht
I keep falling, falling away
Ich falle ständig, tiefer weg
I lost my way a long time ago
Vor langer Zeit verlor ich meinen Weg
No one can make me stay, I just want to go
Niemand hält mich auf, ich will nur fort
My life was always shit
Mein Leben war immer Scheiße
I let them in and I regret
Ich ließ sie rein und ich bereu es
I'm heartless but it's not my fault
Ich bin herzlos, doch ohne Schuld
There was a better me but he's got destroyed
Es gab ein besseres Ich, es wurde zerstört
Yeah, he's got destroyed
Ja, es wurde zerstört
This pain is driving me insane
Dieser Schmerz treibt mich in den Wahnsinn
I lost the sense of reality
Ich habe den Sinn für die Realität verloren
I got blind, I can't find my way
Ich wurde blind, ich finde meinen Weg nicht
No, I'll never be the same again
Nein, ich werde nie wieder derselbe sein
This pain is driving me insane
Dieser Schmerz treibt mich in den Wahnsinn
I lost the sense of reality
Ich habe den Sinn für die Realität verloren
I got blind, I can't find my way
Ich wurde blind, ich finde meinen Weg nicht
No, I'll never be the same again
Nein, ich werde nie wieder derselbe sein
I'll never be the same again
Ich werde nie wieder derselbe sein
No
Nein





Writer(s): Zoltan Farkas


Attention! Feel free to leave feedback.