Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsou Rádi
Sie sind nicht froh
Jakoby
nic,
jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre,
als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic,
jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre,
als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej
jakoby
nic
Alle
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej
jakoby
nic
Alle
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej,
ale
teď
vážně
Alle
tun
so,
aber
jetzt
mal
im
Ernst
Kolik
je
těch,
který
ti
reálně
přejou
ten
fakt
Wie
viele
gibt
es,
die
dir
wirklich
die
Tatsache
gönnen
že
ti
to
šlape
a
všechno
je
tak
dass
es
bei
dir
läuft
und
alles
so
ist
Jak
jsi
to
chtěl
a
nemusíš
nosit
na
čele
to
L
Wie
du
es
wolltest
und
du
musst
nicht
das
L
auf
der
Stirn
tragen
Protože
víš,
co
je
to
dril
Weil
du
weißt,
was
Drill
ist
Co
je
to
žumpa,
že
jsi
tam
byl
Was
eine
Jauchegrube
ist,
dass
du
dort
warst
Neměl
jsi
nic,
tak
jako
voni
a
teď
už
jsi
pryč
Du
hattest
nichts,
so
wie
sie,
und
jetzt
bist
du
weg
Daleko
dál,
nikdy
jsi
nebyl
ten
co
by
se
bál
Weit
weg,
du
warst
nie
derjenige,
der
Angst
hätte
Votáčet
na
rohu
ten
materál
Das
Zeug
an
der
Ecke
zu
verticken
Nebo
si
najít
ten
špinavej
job
Oder
dir
den
dreckigen
Job
zu
suchen
Aby
sis
pořídil
dva
páry
bot
Um
dir
zwei
Paar
Schuhe
zu
leisten
Protože
nedostaneš
ani
píču
Weil
du
keinen
Scheiß
kriegst
A
víš
to
od
doby
co
jsi
dítě
Und
das
weißt
du,
seit
du
ein
Kind
bist
A
přesně
pro
tebe
tady
píšu
Und
genau
für
dich
schreibe
ich
hier
Chtěli
by
ti
sebrat
ty
klíče
Sie
würden
dir
gerne
die
Schlüssel
wegnehmen
Ke
dveřím
svobody
Zu
den
Türen
der
Freiheit
Ale
furt
jedou
pohodu
Aber
sie
tun
immer
noch
auf
cool
Posílaj
úsměvy,
ale
vydržej
to
jenom
do
bodu
Schicken
Lächeln,
aber
sie
halten
es
nur
bis
zu
dem
Punkt
aus
Než
se
votočíš
zády,
sedneš
do
káry
Bis
du
dich
umdrehst,
in
die
Karre
steigst
Nejdřív
je
láska,
pak
je
to
závist
Zuerst
ist
es
Liebe,
dann
ist
es
Neid
Nejsou
rádi,
kokoti
maj
z
tebe
krámy
Sie
sind
nicht
froh,
die
Arschlöcher
kriegen
wegen
dir
ihre
Tage
Přitom
se
tvářej
jakoby
nic
Dabei
tun
sie
so,
als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej
jakoby
nic
Alle
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej
jakoby
nic
Alle
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej,
ale
teď
vážně
Alle
tun
so,
aber
jetzt
mal
im
Ernst
Všechno
je
top,
sleduj
ty
smetáky
Alles
ist
top,
beobachte
diese
Wichser
Brečej
jak
kids,
záviděli
by
i
nohy
do
X
Heulen
wie
Kinder,
würden
sogar
X-Beine
beneiden
Počítej
cash
Zähl
das
Geld
čum
jenom
na
cestu
po
který
jdeš
Schau
nur
auf
den
Weg,
den
du
gehst
Už
je
to
tak,
utek
jsi
všem
Es
ist
so,
du
bist
allen
entkommen
Nestihli
za
rok
to
co
ty
za
den,
proto
ten
zlom
Sie
haben
nicht
in
einem
Jahr
geschafft,
was
du
an
einem
Tag,
deshalb
der
Bruch
Cenili,
teď
se
ptaj
proč
zrovna
von
Sie
haben
es
geschätzt,
jetzt
fragen
sie,
warum
gerade
er
Makáš
jak
kůň,
aby
sis
jednou
mohl
sednout
na
trůn
Du
arbeitest
wie
ein
Pferd,
damit
du
eines
Tages
auf
dem
Thron
sitzen
kannst
Projíždět
vokolo
nich
jako
bull
An
ihnen
vorbeifahren
wie
ein
Stier
Pozvi
je
všechny
jak
děvky
na
drink
Lade
sie
alle
wie
Huren
auf
einen
Drink
ein
řekni
jim
milujete
mě,
to
vim
Sag
ihnen,
ihr
liebt
mich,
das
weiß
ich
A
jenom
koukej
na
ty
levý
mrdky
Und
schau
dir
nur
diese
falschen
Wichser
an
Nakřivo
nahozený
masky
Schief
aufgesetzte
Masken
Schovali
by
ty
kyselý
držky
Sie
würden
diese
sauren
Fressen
verstecken
Klidně
by
ti
pohlídali
kapsy
Gerne
würden
sie
auf
deine
Taschen
aufpassen
Jestli
to
nevadí,
ty
jejich
jsou
děravý
Wenn
es
nichts
ausmacht,
ihre
sind
löchrig
Moc
rádi
hejtujou
ale
makat
je
až
tak
moc
nebaví
Sie
hassen
sehr
gerne,
aber
arbeiten
macht
ihnen
nicht
so
viel
Spaß
Přitom
jsou
pyšný
jak
pávy,
citlivý
dámy
Dabei
sind
sie
stolz
wie
Pfauen,
empfindliche
Damen
Chtěli
by
vrátit
deset
let
zpátky
Sie
würden
gerne
zehn
Jahre
zurückdrehen
Nejsou
rádi,
doufaj
že
přestaneš
zářit
Sie
sind
nicht
froh,
hoffen,
dass
du
aufhörst
zu
strahlen
Přitom
se
tvářej
jakoby
nic
Dabei
tun
sie
so,
als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Jakoby
nic
Als
ob
nichts
wäre
Všichni
se
tvářej
jakoby
nic
Alle
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ektor, Special Beatz
Attention! Feel free to leave feedback.