Ektor - Original - translation of the lyrics into German

Original - Ektortranslation in German




Original
Original
Okeeej
Okeeej
Z pokoje v paneláku
Aus dem Zimmer im Plattenbau
Na střechu mrakodrapu
Aufs Dach des Wolkenkratzers
Ze střechy mrakodrapu
Vom Dach des Wolkenkratzers
Zpátky na adrese
Zurück zur Adresse
Říkaj že není šance
Sie sagen, es gibt keine Chance
Ustát ty mraky tlaky
Diesen ganzen Druck auszuhalten
Říkaj že není šance
Sie sagen, es gibt keine Chance
Od roku 2 10
Seit dem Jahr 2010
Od roku 2 10
Seit dem Jahr 2010
Od roku 2 10
Seit dem Jahr 2010
Říkaj že se ztratím jako každej v tomhle pralese
Sie sagen, ich verirre mich wie jeder in diesem Urwald
Od roku 2 10
Seit dem Jahr 2010
Od roku 2 10
Seit dem Jahr 2010
Mýlil si se
Du hast dich geirrt
Odpouštím ti
Ich vergebe dir
Chápu kámo stane se
Ich versteh's, Süße, das passiert
Každej další track jak kdyby byl poslední
Jeder nächste Track, als wär's der letzte
Navždy stejně
Für immer dasselbe
Kdo chápe to dobře
Wer mich versteht, weiß das genau
Práce, práce nikdy to nebylo o štěstí
Arbeit, Arbeit, es ging nie um Glück
Mluvíš s kym
Mit wem sprichst du?
Pustit plyn to nemůže po chtít
Den Fuß vom Gas zu nehmen, das kann keiner von mir verlangen
Nikdo z nich
Keiner von ihnen
Zvykli si
Sie haben sich dran gewöhnt
Čekaj v rohu
Sie warten in der Ecke
Skládat goal
Tore schießen
Vzdávat hold, není komu
Ehre erweisen? Gibt keinen.
Je mi fuk, co se musí
Ist mir scheißegal, was sein muss
Je mi fuk, co se může
Ist mir scheißegal, was geht
Znáš ty slova dobře
Du kennst die Worte gut
Zvedni zvuk
Dreh den Sound auf
Husí kůže
Gänsehaut
Ještě pár schopnejch dopadnout na zem
Noch ein paar Fähige, die auf dem Teppich bleiben
Doba, my
Die Zeit, wir
Když to nemáš daný z hora
Wenn du's nicht von oben gekriegt hast
Z kola ven poradim
Raus aus dem Spiel, rate ich dir
Jenom jednou mrdat fame
Nur einmal den Ruhm ficken
Když to přijde, zdrhat pryč
Wenn er kommt, abhauen
to dopad trvalej
Das hat bleibende Auswirkungen
Je to studna plná krys
Es ist ein Brunnen voller Ratten
A přesně proto nechci jejich cash ani hype
Und genau deshalb will ich weder ihr Geld noch ihren Hype
Čísla na sezónu ty ne-zajímaj
Saison-Zahlen, die interessieren mich nicht
Chci slyšet svoje lidi říkat bro, ty si král
Ich will meine Leute sagen hören: Bro, du bist der König
To si si přál
Das hast du dir gewünscht
O-riginál
O-riginal





Writer(s): J.l. Beats


Attention! Feel free to leave feedback.