Ektor - Proč - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ektor - Proč




Kontrolovat svoje ego, proč
Контролируйте свое эго, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co
Я не вижу ни единой причины, почему
Zchladit tu horkou hlavu, proč
Остуди эту горячую голову, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co
Я не вижу ни единой причины, почему
Nebejt ten hladovej zmrd, proč
Если бы не этот голодный ублюдок, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co
Я не вижу ни единой причины, почему
Chillovat uprostřed stáda, proč
Прохлаждаться посреди стада, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co
Я не вижу ни единой причины, почему
Všechno je cool synu
Все в порядке, сынок.
Jedu na půl plynu
Я переключаюсь на половину скорости.
Směju se všem
Я смеюсь над всеми
Jsem ten kterej blafuje celej stůl v klidu
Я тот, кто непринужденно блефует за всем столом
Všechno je cool synu
Все в порядке, сынок.
Jedu na půl plynu
Я переключаюсь на половину скорости.
Začni akceptovat než nad tebou zlomím hůl chybu
Начни принимать меня, пока я не сломал о тебя свою трость
Hledej v nulách co nemaj ty koule
Посмотрите на нули, у которых нет яиц.
V těch co se bojej přeskočit plot
В тех, кто боится перепрыгнуть через забор
Hledej v těch lidech co milujou průměr
Ищите тех людей, которые любят среднестатистическое.
Nikdy v těch co maj na to bejt top
Никогда в тех, которые должны быть лучшими
Nemusíš vůbec myslet jak diplomat
Вам не обязательно мыслить как дипломат.
Aby jsi dostal to co ti patří
Чтобы получить то, что принадлежит тебе.
Můžeš chodit, plivat a diktovat
Ты можешь ходить, плеваться и диктовать
No a co, že nuly nebudou šťastný
Ну и что с того, что нули не будут счастливы
žiješ pro nebo pro sebe
вы живете для них или для себя
Asi ti kurva uniká podstata
Я думаю, ты, блядь, упускаешь суть.
žiješ pro nebo pro sebe
вы живете для них или для себя
A co ty povrchní fejkový košťata
А как насчет этих поверхностных поддельных метел?
Ty seš pasák, oni šlapky
Ты сутенер, они проститутки.
Bůh jim dal jenom právo na bláboly
Бог только дал им право болтать
Ty seš pasák, oni šlapky
Ты сутенер, они проститутки.
Co mají jenom uchcaný rádoby názory
То, что есть только у подражателей-подражателей
Tak řešej, jak chodíš, jak mluvíš
Так что разберись с тем, как ты ходишь, как ты говоришь
Co máš v plánu, čeho všeho seš schopnej
Что ты задумал, на что ты способен?
Kam čumíš, s kým felíš, kolik máš
На что ты смотришь, с кем ты трахаешься, сколько у тебя есть?
Ten tupej hate je tak mocnej
Эта глупая ненависть так сильна
Kdykoli maj šanci potopit
Всякий раз, когда у них есть шанс потопить тебя
Bouchaj šáňa, jsou v hypu zmrdi
Трахни Шану, они в гипо, ублюдки
Chtěli by rozsekat a spolykat za živa vole
Они хотят разрубить тебя на куски и проглотить живьем, чувак.
Bacha na ty kanibaly, maj to v krvi!
Берегись этих каннибалов, это у тебя в крови!
Kontrolovat svoje ego, proč
Контролируйте свое эго, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Zchladit tu horkou hlavu, proč
Остуди эту горячую голову, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Nebejt ten hladovej zmrd, proč
Если бы не этот голодный ублюдок, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Chillovat uprostřed stáda, proč
Прохлаждаться посреди стада, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Všechno je cool synu
Все в порядке, сынок.
Jedu na půl plynu
Я переключаюсь на половину скорости.
Směju se všem
Я смеюсь над всеми
Jsem ten kterej blafuje celej stůl v klidu
Я тот, кто непринужденно блефует за всем столом
Všechno je cool synu
Все в порядке, сынок.
Jedu na půl plynu
Я переключаюсь на половину скорости.
Začni akceptovat než nad tebou zlomím hůl, plivu
Начни принимать меня, пока я не сломал о тебя свою трость, плюнь
Na všechny ty buzny co nechtěj chápat
Для всех тех педиков, которые не хотят понимать
že nemám důvod se chovat jak dick
что у меня нет причин вести себя как дик
Kterej v plánu se zavděčit každýmu druhýmu
Кто планирует угодить всем остальным
Jenom proto aby měl klid
Просто чтобы успокоить его.
Klidně vdechnu ten menší stres
Я могу дышать в небольшом напряжении.
Na to jsem stejně zvyklej od mala
Я привык к этому с детства.
Seru na hranice, pravidla, nejsem pes
К черту границы, правила, я не собака
Aby zajímala něčí pochvala
Быть заинтересованным в чьей-то похвале
Jedu striktně ale čistě, i když palice nemá moc Tibet
Я езжу Строго, но чисто, даже если в палке не так много Тибета
Jedu striktně ale čistě a za svoje hovno se nemusíš stydět
Я езжу Строго, но чисто, и тебе не нужно стыдиться своего дерьма
pár let furt stejně, i když to občas vypadá přísně
Уже пару лет все то же самое, хотя иногда это выглядит строго
pár let furt stejně, loajalita vždycky na prvním místě
Так было уже несколько лет, верность всегда на первом месте.
Ale ty buzny furt brečej tak nevim
Я не знаю, плачут ли эти педики.
jsem moc nebo voni jsou málo
Меня слишком много или запахов мало
Jenom zvýšim hlas nebo řeknu ne
Я просто повышу голос или скажу "нет".
Hned slyším klídek kámo
Я слышу тебя прямо сейчас, приятель.
Chtěli by vidět jak ovci
Они хотят видеть меня как овцу
Chillovat támhle v píči v rohu
Остынь там, в киске, в углу
Nemůžu si pomoct ale to co by chtěli voni
Я не могу не задаться вопросом, что бы они хотели понюхать
Mi vždycky bylo u prdele, díky Bohu!
Мне насрать, слава Богу!
Kontrolovat svoje ego, proč
Контролируйте свое эго, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Zchladit tu horkou hlavu, proč
Остуди эту горячую голову, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Nebejt ten hladovej zmrd, proč
Если бы не этот голодный ублюдок, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, co?
Я не вижу ни единой причины, не так ли?
Chillovat uprostřed stáda, proč
Прохлаждаться посреди стада, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod, proč
Я не вижу ни единой причины, почему
Nevidím jedinej důvod.
Я не вижу ни единой причины.





Writer(s): Ektor, Konex


Attention! Feel free to leave feedback.