Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Zavři
píču
přestaň
(Halt
die
Fresse,
hör
auf
Kurva
kámo
přestaň)
Schlampe,
verdammt,
hör
auf)
Kvůli
ní
bys
makal
vod
devíti
do
pěti,
(přestaň)
Wegen
dir
würde
er
von
neun
bis
fünf
schuften,
(hör
auf)
Jediná
se
kterou
by
jsi
chtěl
mít
děti,
(přestaň)
Die
Einzige,
mit
der
er
Kinder
haben
wollte,
(hör
auf)
Kvůli
ní
dáš
gauč
místo
tý
párty
(přestaň)
Wegen
dir
tauscht
er
die
Party
gegen
die
Couch
(hör
auf)
Jediná
který
chceš
kupovat
dárky
(přestaň)
Die
Einzige,
der
er
Geschenke
kaufen
will
(hör
auf)
Včera
bouchal
šáňa
loupal
kurvy,
dneska
sedí
doma,
Gestern
knallte
er
Champagner,
vögelte
Huren,
heute
sitzt
er
zu
Hause,
Včera
obědy,
večeře,
mejdany
dneska
né
né
jenom
ona,
Gestern
Mittagessen,
Abendessen,
Partys,
heute
nein,
nein,
nur
er
für
dich,
Je
jiná
prej
dokonalá,
prej
lepší
než
ty
všechny,
Er
sagt,
du
seist
anders,
angeblich
perfekt,
angeblich
besser
als
all
die
anderen,
Ale
já
jí
znám
doufám,
že
s
tou
kurvou
půjde
na
testy,
Aber
ich
kenne
dich,
ich
hoffe,
er
geht
mit
dir,
du
Schlampe,
zu
den
Tests,
Dávala
gangbangy
za
fendi
kabelky,
lízala
bambule,
Du
hast
Gangbangs
für
Fendi-Taschen
gemacht,
Schwänze
gelutscht,
Přísahám,
že
bez
escortu
by
ta
hoe
byla
na
nule,
Ich
schwöre,
ohne
Escort
wärst
du,
du
Hoe,
pleite
gewesen,
Před
nim
hraje
slušnou
holku,
on
jí
všechno
věří,
Vor
ihm
spielst
du
das
anständige
Mädchen,
er
glaubt
dir
alles,
Před
nim
srká
víno,
jinde
na
hajzlu
fouká
peří,
Vor
ihm
nippst
du
am
Wein,
anderswo
auf
der
Toilette
ziehst
du
Koks,
Ta
kurva
špinavá,
ten
debil
tupej,
Du
dreckige
Schlampe,
er,
der
stumpfe
Idiot,
Říkám
ser
na
lásku,
chceš
jí
šukat
tak
jí
šukej,
Ich
sage
ihm:
Scheiß
auf
Liebe!
Wenn
er
dich
ficken
will,
soll
er
dich
ficken!
Dyď
jí
zná
celý
město,
dyď
jí
znaj
všechny
šlapky
Die
ganze
Stadt
kennt
dich
doch,
alle
Nutten
kennen
dich
doch,
Minulej
měsíc
lízala
dědkovi
koule
za
jedny
plavky,
Letzten
Monat
hast
du
einem
Opa
die
Eier
geleckt
für
einen
Badeanzug,
Jsi
blázen,
když
myslíš,
že
kvůli
tobě
stopne,
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
dass
du
seinetwegen
aufhörst,
Ten
lifestyle
a
všechno
změní,
na
to
už
je
pozdě,
diesen
Lebensstil
und
alles
änderst,
dafür
ist
es
schon
zu
spät,
Jsi
blázen,
když
myslíš,
že
vyškrtá
celej
seznam
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
dass
du
die
ganze
Liste
streichst,
Věř
mi
ona
už
taková
není,
drž
píču
přestaň,
Er
sagt:
'Glaub
mir,
du
bist
nicht
mehr
so!'
Halt
die
Fresse
und
hör
auf!
Kvůli
ní
bys
makal
vod
devíti
do
pěti,
(přestaň)
Wegen
dir
würde
er
von
neun
bis
fünf
schuften,
(hör
auf)
Jediná
se
kterou
by
jsi
chtěl
mít
děti,
(přestaň)
Die
Einzige,
mit
der
er
Kinder
haben
wollte,
(hör
auf)
Kvůli
ní
dáč
gauč
místo
tý
párty
(přestaň)
Wegen
dir
tauscht
er
die
Party
gegen
die
Couch
(hör
auf)
Jediná
který
chceš
kupovat
dárky
(přestaň)
Die
Einzige,
der
er
Geschenke
kaufen
will
(hör
auf)
(Zavři
píču
přestaň,
(Halt
die
Fresse,
hör
auf,
Přísahám
už
přestaň,
Ich
schwöre,
hör
schon
auf,
Kurva
kámo
přestaň,
Verdammt,
Schlampe,
hör
auf,
Prober
se
už
přestaň)
Wach
auf
und
hör
schon
auf)
Špunty
v
uších,
klapky
na
očích,
nechce
slyšet
pravdu,
Er
hat
Stöpsel
in
den
Ohren,
Scheuklappen
auf
den
Augen,
er
will
die
Wahrheit
nicht
hören,
Říkali
jsme
mu
stokrát,
co
ta
buchta
hraje
za
hru,
Wir
haben
ihm
hundertmal
gesagt,
welches
Spiel
du,
Weibsstück,
spielst,
On
je
jedinej
co
má
pocit,
že
tenhle
vztah
je
výhra,
Er
ist
der
Einzige,
der
das
Gefühl
hat,
diese
Beziehung
sei
ein
Gewinn,
Už
plánuje
všechno,
čokla,
dečka,
barák,
bazén,
výzva
Er
plant
schon
alles:
Köter,
Baby,
Haus,
Pool,
das
volle
Programm,
Ten
kluk
je
kurva
mimo,
ze
dne
na
den
jak
blázen,
Der
Junge
ist
total
durchgeknallt,
von
heute
auf
morgen
wie
verrückt,
Prej
všichni
nám
jenom
záviděj,
ale
my
to
spolu
zvládnem,
Angeblich
beneiden
uns
alle
nur,
aber
wir
schaffen
das
zusammen,
sagt
er,
Přestaň,
kdo
by
ti
záviděl
chill
támhle
ve
VIPku,
Hör
auf,
wer
würde
ihm
den
Chill
dort
im
VIP-Bereich
mit
dir
neiden,
S
tou
co
dostala
víckrát
v
životě
chlamýdie
než
kytku,
Mit
dir,
die
öfter
im
Leben
Chlamydien
als
Blumen
bekommen
hat,
Ta
kurva
špinavá,
ten
debil
tupej,
Du
dreckige
Schlampe,
er,
der
stumpfe
Idiot,
To
mu
fakt
nedochází
proč
do
něj
všichni
kolem
hučej,
Begreift
er
wirklich
nicht,
warum
alle
um
ihn
herum
auf
ihn
einreden?
Baví
ho
v
posteli?
OK,
nemáme
nic
proti,
Machst
du
ihn
im
Bett
an?
OK,
wir
haben
nichts
dagegen,
Ale
čekat
na
to
že
jednou
dokáže
tu
bitch
zkrotit?
Aber
darauf
zu
warten,
dass
er
diese
Bitch
eines
Tages
zähmen
kann?
Dyď
dávala
péra
k
snídaní,
péra
k
obědu,
péra
k
večeři
kámo,
Du
hast
doch
Schwänze
zum
Frühstück,
Schwänze
zum
Mittag,
Schwänze
zum
Abendessen
gehabt,
Mädel,
Dávala
pět
pér
najednou
při
tom
řvala,
víc
pér
to
je
málo,
Du
hast
fünf
Schwänze
gleichzeitig
genommen
und
dabei
geschrien,
mehr
Schwänze,
das
ist
zu
wenig,
A
koukni
dneska
menší
past
mrd,
mrd
a
seš
tam,
Und
schau
heute,
eine
kleine
Falle,
fick,
fick,
und
du
hast
ihn,
Věř
mi
ona
už
taková
není,
drž
píču
přestaň
Er
sagt:
'Glaub
mir,
du
bist
nicht
mehr
so!'
Halt
die
Fresse
und
hör
auf!
Kvůli
ní
bys
makal
vod
devíti
do
pěti,
(přestaň)
Wegen
dir
würde
er
von
neun
bis
fünf
schuften,
(hör
auf)
Jediná
se
kterou
by
jsi
chtěl
mít
děti,
(přestaň)
Die
Einzige,
mit
der
er
Kinder
haben
wollte,
(hör
auf)
Kvůli
ní
dáč
gauč
místo
tý
párty
(přestaň)
Wegen
dir
tauscht
er
die
Party
gegen
die
Couch
(hör
auf)
Jediná
který
chceš
kupovat
dárky
(přestaň)
Die
Einzige,
der
er
Geschenke
kaufen
will
(hör
auf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ektor
Album
Alfa
date of release
04-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.