Lyrics and translation Ektor feat. Sergei Barracuda - Nedává to smysl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedává to smysl
Это не имеет смысла
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
Ty
sis
vážně
myslel,
že
Ты
серьёзно
думала,
что
Mi
někdy
někdo
něco
Мне
кто-то
когда-то
что-то
Dal
nebo
co?
Даст,
что
ли?
Jako
jen
tak
nebo
co?
Просто
так,
что
ли?
Ty
sis
vážně
myslel,
že
Ты
серьёзно
думала,
что
Mě
kurva
někdy
přejde
hlad
nebo
co
Меня,
блин,
когда-нибудь
перестанет
мучить
голод,
что
ли?
To
jako
fakt
nebo
co?
(Ey)
Это
типа
правда,
что
ли?
(Эй)
Chodit
na
střední
Ходить
в
среднюю
школу
Jsem
si
prostě
nemohl
dovolit
Я
просто
не
мог
себе
позволить
Dobrý
známky
doma
nezaplatěj
účty
Хорошие
оценки
дома
не
оплатят
счета
Přeplej
do
módu,
ať
si
vo
tom
myslej
cokoliv
Переключись
в
режим,
пусть
думают,
что
хотят
Souděj
a
neznaj
mojí
story
ani
z
půlky
Судят
и
не
знают
моей
истории
даже
наполовину
Když
máš,
tak
můžeš
Когда
есть,
то
можешь
Když
nemáš,
tak
musíš
Когда
нет,
то
должен
Buď
sedíš
na
cashi
Или
сидишь
на
кассе
Nebo
sedíš
na
uších
Или
сидишь
на
ушах
Já
slyšim,
že
mluvěj
Я
слышу,
что
говорят
Ale
nechci
vědět
vo
čem
Но
не
хочу
знать
о
чём
Jak
nejde
vo
love,
Если
речь
не
о
деньгах,
Tak
vnímám
10
procent
То
воспринимаю
10
процентов
Vždyť
víš
co
myslim
Ты
же
знаешь,
о
чём
я
Hodně
práce
málo
času
Много
работы,
мало
времени
Ty
cifry
jsou
jak
hoes
Эти
цифры
как
тёлки
A
já
to
dávno
denně
pasu
И
я
это
давно
ежедневно
пасу
Ty
pasiva
koupili
káru
Эти
пассивы
купили
тачку
Motor
zní
jak
opera
Мотор
звучит
как
опера
Kolik
je
spotřeba?
Какой
расход?
Kolik
je
potřeba!
Сколько
нужно!
Už
chápeš
stáhnout
budget
né
Уже
понимаешь,
сократить
бюджет
нет
Zvednout
příjmy
áno
Поднять
доходы
да
Roztočíš
první,
druhý
mega,
Раскрутишь
первый,
второй
мега,
Třetí
příjde
samo
Третий
придёт
сам
Ambice
vždycky
hrotit
hustle
Амбиции
всегда
топить
хасл
Jako
nikdo
tady
Как
никто
здесь
Ať
už
tracky
nebo
kilogramy
Будь
то
треки
или
килограммы
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
S.
Barrracuda:
S.
Barrracuda:
Bože
dej
mi
sílu,
Боже,
дай
мне
силы,
Dej
mi
lásku,
dej
mi
zdraví,
Дай
мне
любви,
дай
мне
здоровья,
Ale
hlavně
a
nejdřív
Но
главное
и
прежде
всего
Dej
mi
ten
papír
Дай
мне
эту
бумагу
Někdy
nevím
co
se
těmhle
Иногда
не
знаю,
что
у
этих
Buzerantům
honí
hlavou
Пидорков
творится
в
голове
Týpek
volal
kvůli
toho,
Чувак
звонил
из-за
того,
že
jsem
jebal
jeho
starou
Что
я
трахал
его
старую
Konverzace
se
mnou
Разговор
со
мной
To
je
za
minutu
litr
Это
тысяча
в
минуту
A
tvá
holka
to
je
žumpa
А
твоя
девушка
- это
помойка
Nedal
bych
ji
ani
nikl
Не
дал
бы
ей
и
никеля
Mluvíš
příliš
moc
Ты
слишком
много
говоришь
Poprosím
tě
aby's
ztichl
Прошу
тебя
заткнуться
Jestli
nemluvíš
o
penězích,
Если
не
говоришь
о
деньгах,
Tak
nedává
to
smysl
Так
это
не
имеет
смысла
Sergei
B.
je
dealer
Sergei
B.
- дилер
To
nejsou
fámy
Это
не
слухи
Bydlel
jsem
na
gauči
mámy
Я
жил
на
диване
у
мамы
Teď
mám
kapsy
Теперь
у
меня
карманы
Mám
architekta
У
меня
архитектор
Nedělám
čáry
Я
не
черчу
линии
S
děvkama
po
třech
С
девками
по
трое
Nedělám
páry
Я
не
создаю
пары
Ti
kluci
se
hlásí
k
nám,
Эти
парни
присоединяются
к
нам,
Ale
nejsou
s
námi
Но
они
не
с
нами
Biznis
přímo
z
domu
Бизнес
прямо
из
дома
Posouvám
ten
produkt
Продвигаю
этот
продукт
Poštou
nebo
do
ruk,
Почтой
или
в
руки,
Nebo
do
plic
Или
в
лёгкие
Dokud
nechytnu
kómu
Пока
не
поймаю
кому
Představuju
si
Maybach,
Представляю
себе
Maybach,
Zatím
co
řídím
Benz
Пока
что
управляю
Benz
Jestli
to
nedělá
lóve,
Если
это
не
приносит
бабла,
Tak
to
nedává
sense
То
это
не
имеет
смысла
řeším
tohle
a
tamto
решаю
то
и
это
Jedu
ten
plný
Еду
на
полную
Z
nuly
až
na
sto
С
нуля
до
сотни
A
udělám
salto
И
сделаю
сальто
Chtěl
by
jsem
ženu
Хочу
жену
Jak
Griselda
Blanco
Как
Гризельда
Бланко
Chce
prohledat
auto
Хочет
обыскать
машину
Volám
si
právníka
Звоню
адвокату
Mrkne
se
na
to
Он
глянет
на
это
Zkurvený
blok
Чертов
квартал
Tam
vidí
mě
často
Там
видят
меня
часто
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Musíme
se
votáčet
Мы
должны
крутиться
Ballin
je
pro
hráče
Ballin
для
игроков
A
nedává
to
peníze
И
это
не
приносит
денег
Nedává
to
smysl
Это
не
имеет
смысла
Za
světla
i
za
tmy
При
свете
и
во
тьме
Hustle
jede
navždy
Хасл
едет
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ektor
Album
Alfa
date of release
04-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.