Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bror
jag
brinner
i
mina
bröders
bränder
Брат,
я
горю
в
пожарах
своих
братьев
Broder
jag
fattade
inte
vad
som
hände
när
jag
hamna
i
gatans
händer
Брат,
я
не
понял,
что
случилось,
когда
попал
в
руки
улицы
Baby
du
och
jag
är
mer
en
bara
vänner
Детка,
мы
с
тобой
больше,
чем
просто
друзья
Ey,
vi
pull
up
där
i
dina
gränder
Эй,
мы
заезжаем
в
твои
переулки
Mannen
jag
bryr
mig
inte
om
det
du
som
fucking
styr
och
ställer
Чувак,
мне
плевать,
что
ты
там
решаешь
и
управляешь
För
bror
det
benim
fucking
bestämmer
när
alla
vänner
vänder
Потому
что,
брат,
это
я
тут
решаю,
когда
все
друзья
отвернутся
Broder
jag
hatar
falska
vänner
whalla
jag
skickar
bort
som
dem
bränner
Брат,
ненавижу
фальшивых
друзей,
клянусь,
я
отправляю
их
гореть
Om
han
testar
whalla
i
skogen
han
får
gräva
sin
grav,ey
Если
он
попробует,
клянусь,
в
лесу
он
выроет
себе
могилу,
эй
Brorsan
gatan
har
lärt
mig
en
sak,ey
Братан,
улица
научила
меня
одному,
эй
Bror
så
man
bäddar
det
så
man
får
ligga
Брат,
стелишь
так,
чтобы
было
где
лежать
Bror
jag
skiter
i
om
du
inte
har
några
lakan
Брат,
мне
плевать,
если
у
тебя
нет
даже
простыней
Bror
det
är
så
det
går
till
här
på
fucking
gatan
Брат,
вот
так
оно
и
идёт
здесь,
на
чёртовой
улице
Visar
kärlek
till
mina
fans
whalla
det
finns
ingen
kärlek
här
till
en
hatare,ey
Показываю
любовь
своим
фанатам,
клянусь,
здесь
нет
любви
к
ненавистникам,
эй
Kolla
dem
letar
efter
bråk,ey
då
det
blir
payday
Смотри,
они
ищут
драки,
эй,
тогда
это
payday
Om
oppsen
tar
mig
bror
mannen
mayday
Если
менты
возьмут
меня,
брат,
это
mayday
Aldrig
att
jag
fucking
pratar
med
nåt
svin
mannen
nej,nej
Никогда,
чёрт
возьми,
не
буду
говорить
со
свиньёй,
нет,
нет
Oppsen
dem
är
broke
bror
jag
tror
dem
behöver
röda
korset
Оппсы
нищие,
брат,
думаю,
им
нужно
Красное
Крест
Mannen
jag
ser
ljuset
bakom
mörkret
Чувак,
я
вижу
свет
за
тьмой
Jag
och
bröder
är
från
den
södra
Я
и
братва
с
юга
Bror
det
kan
man
fucking
höra
Брат,
это
чёртовски
слышно
Broder
jag
finger
pullar
guzzen
med
den
högra
Брат,
я
нажимаю
на
курок
правой
Min
akki
sa
ingen
här
kommer
våga
röra
dig
Мой
брат
сказал,
никто
тут
даже
не
посмеет
тронуть
тебя
Bror
vi
kör
om
du
nu
vill
fucking
köra,ey
Брат,
мы
едем,
если
ты
хочешь
ехать,
эй
Bror
jag
brinner
i
mina
bröders
bränder
Брат,
я
горю
в
пожарах
своих
братьев
Broder
jag
fattade
inte
vad
som
hände
när
jag
hamna
i
gatans
händer
Брат,
я
не
понял,
что
случилось,
когда
попал
в
руки
улицы
Baby
du
och
jag
är
mer
en
bara
vänner
Детка,
мы
с
тобой
больше,
чем
просто
друзья
Ey,
vi
pull
up
där
i
dina
gränder
Эй,
мы
заезжаем
в
твои
переулки
Mannen
jag
bryr
mig
inte
om
det
du
som
fucking
styr
och
ställer
Чувак,
мне
плевать,
что
ты
там
решаешь
и
управляешь
För
bror
det
benim
fucking
bestämmer
när
alla
vänner
vänder
Потому
что,
брат,
это
я
тут
решаю,
когда
все
друзья
отвернутся
Broder
jag
hatar
falska
vänner
whalla
jag
skickar
bort
som
dem
bränner
Брат,
ненавижу
фальшивых
друзей,
клянусь,
я
отправляю
их
гореть
Bror
jag
vet
vi
ville
bara
glida
med
en
mille
där
på
banken
Брат,
знаю,
мы
хотели
просто
прокатиться
с
миллионом
в
банке
Mannen
dem
har
en
kille
där
med
värsta
ranken
Чувак,
у
них
там
парень
с
крутым
статусом
Men
gatan
fuckade
mitt
huvud
så
benim
börja
gå
med
fel
folk
med
luger
Но
улица
сломала
мне
голову,
и
я
начал
ходить
не
с
теми,
с
пистолетом
Shonon
var
min
vän
gång
kolla
på
han
nu
han
bara
ljuger
Шон
был
моим
другом,
а
теперь
смотри
— он
только
врет
Mamma
förlåt
för
det
jag
gjort
Мама,
прости
за
то,
что
я
натворил
Det
är
det
gamla
bror
jag
vill
bara
leva
här
i
nuet
Это
прошлое,
брат,
я
хочу
жить
здесь
и
сейчас
Men
det
var
inte
lika
kul
när
min
vän
gick
bort
bror
det
gick
för
fort
Но
это
было
не
так
весело,
когда
мой
друг
ушел,
брат,
всё
было
слишком
быстро
Broder
jag
brukade
rappa
och
softa
med
grabbarna
i
nån
port
Брат,
я
раньше
читал
рэп
и
тусил
с
пацанами
в
подъездах
Mamma
kolla
på
mig
nu
jag
jag
tjänar
para
på
nåt
fucking
stort,ey
Мама,
смотри
на
меня
сейчас,
я
зарабатываю
бабло
на
чем-то
большом,
эй
Oppsen
dem
är
på
mig
så
jag
lägger
mina
kort
rätt
Оппсы
на
меня,
так
что
я
раскладываю
карты
правильно
Bror
jag
kan
knappt
fatta
de
benim
har
blivit
någon
på
gud
det
gick
fort,bre
Брат,
я
еле
верю,
что
стал
кем-то,
ей-богу,
это
было
быстро,
бро
Bror
jag
brinner
i
mina
bröders
bränder
Брат,
я
горю
в
пожарах
своих
братьев
Broder
jag
fattade
inte
vad
som
hände
när
jag
hamna
i
gatans
händer
Брат,
я
не
понял,
что
случилось,
когда
попал
в
руки
улицы
Baby
du
och
jag
är
mer
en
bara
vänner
Детка,
мы
с
тобой
больше,
чем
просто
друзья
Ey,
vi
pull
up
där
i
dina
gränder
Эй,
мы
заезжаем
в
твои
переулки
Mannen
jag
bryr
mig
inte
om
det
du
som
fucking
styr
och
ställer
Чувак,
мне
плевать,
что
ты
там
решаешь
и
управляешь
För
bror
det
benim
fucking
bestämmer
när
alla
vänner
vänder
Потому
что,
брат,
это
я
тут
решаю,
когда
все
друзья
отвернутся
Broder
jag
hatar
falska
vänner
whalla
jag
skickar
bort
som
dem
bränner
Брат,
ненавижу
фальшивых
друзей,
клянусь,
я
отправляю
их
гореть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.