Ekén - NO-GO - translation of the lyrics into Russian

NO-GO - Ekéntranslation in Russian




NO-GO
НЕ-ВЪЕЗД
Pressar pedalen i en NO-GO-ZONE
Жму на газ в зоне НЕ-ВЪЕЗДА
Mannen fuck the popo
Мужик, нахуй мусоров
Finger-pullar tabben det e no-homo
Спускаю курок, это не по-гейски
Det hära är mitt år
Это мой год
Benim han är bara 16 år, Ey
Бениму всего 16 лет, Эй
Testa benim jag skicka 16 hål, Ey
Попробуй Бенима, я выпущу 16 пуль, Эй
Det blev ett mål, Ey
Это гол, Эй
Killen gjorde nyss ett till, Ey
Пацан только что сделал ещё один, Эй
Han poppar bara massa pill, Ey
Он глотает кучу таблеток, Эй
Ingen här ute kan den som, gunen
Никто тут не умеет так, с стволом
Ingen vet hur man fucking slåss, Ey
Никто не знает, как драться нахуй, Эй
Blir de bråk dom laddar o skjuter
Если драка они заряжают и стреляют
Sen någon går bort, Ey
Потом кто-то уходит, Эй
Det är fucked up skit barn dör för unga
Это пиздец, дерьмо, дети умирают слишком рано
Unga pundar i en port, Bre
Молодые торчат в подъезде, Бро
Hela samhället är upp o ner, Ey
Всё общество вверх дном, Эй
Grabbar dom ber i smyg, Ey
Парни молятся втихаря, Эй
Ingen hära ser nåt
Никто тут ничего не видит
Om någon fråga jag har värken hört sett nåt
Если кто спросит я не слышал и не видел
Som aina bilen där bak, Ey
Как та машина сзади, Эй
Aina dom är fucking horungar som får betalt, Ey
Айны ебаные ублюдки, которым платят, Эй
Mannen, inget här är normalt, Ey
Мужик, тут ничего нормального, Эй
Vänner dom blir kalla och vänder
Друзья холодеют и отворачиваются
Står parkerad i dessa gränder
Стою припаркованный в этих переулках
Bror vad är det som händer
Сестра, что происходит?
Mina bröder dom är legender
Мои братья легенды
Benim han gillar följa dessa trender, Ey
Беним любит следовать трендам, Эй
Hatar dig jalla brinn, Ey
Ненавижу тебя, ялла, гори, Эй
Sluta fucking ring mig
Хватит звонить мне нахуй
Ey, du kalla mig för bror du är inte ens min family
Эй, ты зовёшь меня братом, но ты не семья
Lakk säg mig hur känns det du är min enemy, Ey
Лакк, скажи, каково быть моим врагом, Эй
Du har snart inga vänner
У тебя скоро не останется друзей
Wallah, jag vet det bränner
Клянусь, я знаю это жжёт
Vie alla människor och alla vi har fucking känsler, Ey
Все люди, и у всех нас ёбаные чувства, Эй
Här de läskigt som i oktober
Тут страшно, как в октябре
Blandar min coola med lite läsk i
Смешиваю свой кул-эйд с газировкой
I studion det e strssigt
В студии напряжёнка
Min bror han lever la vida andra sidan,han är vid min sida, Ey
Мой брат живёт la vida на той стороне, он рядом, Эй
Bror är du med mig hela vägen
Сестра, ты со мной до конца?
Eller kommer du att tagga, Län
Или ты сдашь, Лэн?
Bror det kan vara stress här ibland, Ey
Сестра, тут бывает стресс, Эй
Det är stress här i min trakt, Ey
В моём районе стресс, Эй
Mannen, det helt nya tider
Мужик, совсем новые времена
Allting e nytt bror jag är selfmade, Ey
Всё новое, сестра, я selfmade, Эй
Fuck att sänka ner garden
Нахуй опускать ставки
Pressar pedalen
Жму на газ
Benim han är galen, Ey
Беним он сумасшедший, Эй
Pressar pedalen i en NO-GO-ZONE
Жму на газ в зоне НЕ-ВЪЕЗДА
Mannen fuck the popo
Мужик, нахуй мусоров
Finger-pullar tabben det är no-homo
Спускаю курок, это не по-гейски
Det hära är mitt år
Это мой год
Benim han är bara 16 år, Ey
Бениму всего 16 лет, Эй
Testa benim ja skicka 16 hål, Ey
Попробуй Бенима, я выпущу 16 пуль, Эй
Det blev ett mål, Ey,
Это гол, Эй,
Killen gjorde nyss ett till, Ey
Пацан только что сделал ещё один, Эй
Han poppar bara massa pill, Ey
Он глотает кучу таблеток, Эй
Jag har aldrig snackat med en snut, bror, jag kommer aldrig göra det
Я никогда не разговаривал с мусором, сестра, и никогда не буду
Alla grabbarna, dem kör, bror, jag svär, det är nya tider, Ey
Все пацаны, они гонят, сестра, клянусь новые времена, Эй
Lita mig det stört unga, bror dom strider här för livet, Ey
Поверь, тут чертовски молодые, сестра, сражаются за жизнь, Эй
Bror, jag går all-in benim tar första klivet, Ey
Сестра, я иду ва-банк, Беним делает первый шаг, Эй





Writer(s): Elias Karlsson


Attention! Feel free to leave feedback.