Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bror
är
du
man
du
ska
våga
prata
ut
Брат,
если
ты
мужик
– говори
открыто
Inte
sitta
och
vara
dumb
och
fucking
vara
sur
Не
сиди
дураком
с
кислой
рожей,
блять
Lille
bror
behöver
du
hjälp
du
vet
du
ringa
min
lur
Мелкий,
нужна
помощь
– звони
без
стеснения
Om
du
nu
har
tankar
på
att
fucking
dra
dig
ur,ey
Если
мысли
в
голове
– свести
с
собой
счёты,
ey
Eller
om
du
har
beef
jag
vet
shonon
snackar
han
vill
ha
något
bluff
bluff
bråk,ey
Или
если
есть
конфликт
– Шонон
базарит,
он
хочет
фейка
драки,
ey
Whalla
jag
såg
han
i
nån
kö
bror
tror
han
vill
åka
något
tuff
tuff
tåg
Клянусь,
видел
его
в
очереди
– думает,
он
на
крутом
поезде,
ey
Om
aina
tar
mig
på
förhör
whalla
eken
fatta
ingenting
bror
jag
pratar
inte
något
nöff
nöff
språk,ey
Если
мусоры
возьмут
на
допрос
– клянусь,
Экен
не
понял
ни
слова,
я
не
говорю
на
"хрю-хрю",
ey
Bror
mannen
vi
tar
semester
i
Amsterdam
Брат,
мы
летим
на
отдых
в
Амстердам
Mannen
är
du
man
bara
för
du
går
med
gun
Чувак,
ты
крут
только
из-за
ствола?
Eller
bara
för
du
är
med
han,ey
Или
потому
что
с
ним,
ey?
Men
bror
han
är
en
liten
pussy
råtta
Но
братан
– мелкая
трусливая
крыса
Ey,det
snöar
här
söder
jalla
gå
ut
och
fucking
skotta
Ey,
тут
снег
на
юге
– выходи,
блять,
чистить
Du
är
vuxen
här
men
beter
dig
som
fucking
åtta
Ты
взрослый,
а
ведёшь
себя
на
восемь
Sluta
leka
tuff
här
Jalla
gå
till
baks
till
din
fucking
potta
Хватит
строить
из
себя
крутого
– марш
в
свой
горшок,
блять
Det
är
bäst
att
vara
man
i
dessa
tider
Сейчас
время
быть
настоящим
мужиком
För
bröder
här
blöder
så
dem
fucking
svider,ey
Потому
что
братья
истекают
кровью
и
им
чертовски
больно,
ey
Allt
jag
hör
är
bror
hit
och
dit
men
dem
bara
tagga
och
sviker,ey
Слышу
только
"брат
туда,
брат
сюда",
но
все
сливаются
и
предают,
ey
En
bror
ska
kunna
komma
hit
och
fucking
köra
all
in
för
sin
fucking
bror,ey
Настоящий
брат
должен
ставить
всё
за
своего
брата,
ey
Inte
gå
som
Stalin
och
fucking
köpa
skor,ey
А
не
быть
как
Сталин
и
тратить
бабки
на
кроссы,
ey
Bror
är
du
man
du
ska
våga
prata
ut
Брат,
если
ты
мужик
– говори
открыто
Inte
sitta
och
vara
dumb
och
fucking
vara
sur
Не
сиди
дураком
с
кислой
рожей,
блять
Lille
bror
behöver
du
hjälp
du
vet
du
ringa
min
lur
Мелкий,
нужна
помощь
– звони
без
стеснения
Om
du
nu
har
tankar
på
att
fucking
dra
dig
ur,ey
Если
мысли
в
голове
– свести
с
собой
счёты,
ey
Eller
om
du
har
beef
jag
vet
shonon
snackar
han
vill
ha
något
bluff
bluff
bråk,ey
Или
есть
конфликт
– Шонон
базарит,
он
хочет
фейка
драки,
ey
Whalla
jag
såg
han
i
nån
kö
bror
tror
han
vill
åka
något
tuff
tuff
tåg
Клянусь,
видел
его
в
очереди
– думает,
он
на
крутом
поезде,
ey
Om
aina
tar
mig
på
förhör
whalla
eken
fatta
ingenting
bror
jag
pratar
inte
något
nöff
nöff
språk,ey
Если
мусоры
возьмут
на
допрос
– клянусь,
Экен
не
понял
ни
слова,
я
не
говорю
на
"хрю-хрю",
ey
Står
parkerad
här
med
min
broder
Стоим
с
братом
на
парковке
Bror
vi
står
och
snackar
där
om
att
få
dem
under
jorden
Брат,
болтаем
о
том,
как
отправить
их
в
землю
Bror
vi
har
gjort
så
mycket
saker
här
som
vi
inte
borde
Брат,
мы
натворили
дел,
которые
нельзя
Hämta
din
fucking
broder
whalla
ska
supa
dem
under
bordet
Тащи
своего
брата,
клянусь,
напоим
их
под
стол
Brr
pow
mannen
vi
skickar
dem
upp
till
solen,ey
Brr
pow,
чувак,
отправим
их
к
солнцу,
ey
Bror
vad
tror
du
benim
vill
också
må
bra
Брат,
ты
думаешь,
Бениму
тоже
хочется
кайфа
Och
softa
där
vid
poolen
И
валяться
у
бассейна?
Mannen
jag
vill
inte
bli
som
han
och
knulla
folk
med
knogen
Чувак,
я
не
хочу,
как
он,
бить
людей
костяшками
Broder
jag
ska
vara
han
som
dem
fucking
pumpar
på
krogen
Брат,
я
буду
тем,
кого
упоминают
в
клубах
Mina
texter
dem
är
för
sjuka
Мои
тексты
слишком
жёсткие
Wallah
dem
gör
folk
avundsjuka
Клянусь,
они
будоражат
зависть
Jalla
hämta
din
grabb
och
be
han
och
fucking
sluta
för
han
skämmer
ut
sig
Быстро
забирай
своего
кореша
и
заставь
его
остановиться,
он
позорится
Bror
vi
alla
här
undrar
vad
han
gör,bre
Брат,
мы
все
тут
гадаем,
что
он
творит
Wallah
han
ska
blöda
som
jag
blöder
Клянусь,
он
истечёт
кровью,
как
я
Han
tror
eken
är
delli
och
går
runt
här
i
cirklar
Он
думает,
Экен
псих
и
ходит
кругами
Ey,vi
leker
inga
fucking
lekar
Ey,
мы
не
играем
в
игры,
блять
Sluta
tro
vi
kör
katt
hund,ey
Хватит
думать,
что
это
кошки-мышки,
ey
Bror
är
du
man
du
ska
våga
prata
ut
Брат,
если
ты
мужик
– говори
открыто
Inte
sitta
och
vara
dumb
och
fucking
vara
sur
Не
сиди
дураком
с
кислой
рожей,
блять
Lille
bror
behöver
du
hjälp
du
vet
du
ringa
min
lur
Мелкий,
нужна
помощь
– звони
без
стеснения
Om
du
nu
har
tankar
på
att
fucking
dra
dig
ur,ey
Если
мысли
в
голове
– свести
с
собой
счёты,
ey
Eller
om
du
har
beef
jag
vet
shonon
snackar
han
vill
ha
något
bluff
bluff
bråk,ey
Или
если
есть
конфликт
– Шонон
базарит,
он
хочет
фейка
драки,
ey
Whalla
jag
såg
han
i
nån
kö
bror
tror
han
vill
åka
något
tuff
tuff
tåg
Клянусь,
видел
его
в
очереди
– думает,
он
на
крутом
поезде,
ey
Om
aina
tar
mig
på
förhör
Whalla
eken
fatta
ingenting
bror
jag
pratar
inte
något
nöff
nöff
språk,ey
Если
мусоры
возьмут
на
допрос
– клянусь,
Экен
не
понял
ни
слова,
я
не
говорю
на
"хрю-хрю",
ey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.