Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vän En Gång 2
Друг Когда-то 2
Du
vet
du
var
min
vän
en
gång
Знаешь,
ты
была
мне
другом
когда-то
Det
är
svårt
att
se
en
vän
vända
om,
Ey
Больно
видеть,
как
друг
поворачивается
спиной,
эй
Som
en
bebbek
bror
ja
var
ung
och
dum,
Ey
Был
глупым
пацаном,
наивным
и
диким,
эй
Bror
jag
snattade
och
baxade,
Ey
Брат,
я
тырил
и
хапал,
эй
Det
var
knas
i
min
skolgång
В
школе
был
полный
бардак
Det
var
kaos
på
dagis
В
саду
царил
хаос
Det
var
knas
hela
vägen,
Uh
Беспорядок
повсюду,
а
Ey,
jag
satsa
på
musiken
Эй,
я
ставлю
на
музыку
Bror
jag
går
all-in
Брат,
я
иду
ва-банк
Ey,ja
skiter
i
dig
och
din
varning,
Ey
Эй,
мне
плевать
на
твои
предостережения,
эй
Dom
skicka
hål
de
dags
att
vakna,
Bre
Они
шлют
угрозы
— пора
просыпаться,
брат
Jag
saknar
min
vän
Vila.I.Frid,
Ey
Скучаю
по
другу,
спи
с
миром,
эй
Ey,mannen,skit
samma
Эй,
чувак,
забей
Ey,
jag
ska
vara
samma
jag
svär
jag
vill
inte
vara
som
nån
annan,
Ey
Эй,
я
останусь
собой,
клянусь,
не
хочу
быть
как
другие,
эй
Om
Gud
vill
då
ingen
testa
på
grabben
Если
на
то
воля
Бога
— меня
не
тронут
Bror
jag
går
all-in
när
det
gäller
rappen
Брат,
я
вкладываюсь
в
рэп
полностью
Kolla
det
går
bra
dock
vid
musiken,
Видишь,
с
музыкой
всё
окей,
Det
var
ingen
som
sa
nåt
till
grisen,
Uh
Никто
не
стучал
ментам,
а
Du
är
svarta
fåret
i
skolan?
Ты
— белая
ворона
в
школе?
Mannen
du
får
det
du
får,
Ey
Чувак,
получаешь
по
заслугам,
эй
Bror
din
död
gav
mig
djupa
sår,
Ey
Брат,
твоя
смерть
оставила
раны,
эй
Som
kommer
sitta
i
många
år,
Которые
будут
со
мной
годами,
Skickar
dig
med
posten
Отправлю
тебя
почтой
Gör
en
Pull
- Up
med
Porschen
Прокачусь
на
Порше
с
ветерком
Eken
är
den
bästa
lakk
vad
ska
dom
ska
säga
Экен
— лучший
краш,
что
они
скажут
Bror
vi
kan
åka
och
festa
skit
i
marbella
Брат,
поехали
тусить,
забей
на
Марбелью
Benim
är
inte
som
dom
flesta
bror
jag
kör
mitt
eget
race,
Uh
Я
не
как
все,
брат,
бегу
свою
гонку,
а
Du
vet
du
var
min
vän
en
gång
Знаешь,
ты
была
мне
другом
когда-то
Det
är
svårt
att
se
en
vän
vända
om,
Ey
Больно
видеть,
как
друг
поворачивается
спиной,
эй
Som
en
bebbek
bror
ja
var
ung
och
dum,
Ey
Был
глупым
пацаном,
наивным
и
диким,
эй
Bror
jag
snattade
och
baxade,
Ey
Брат,
я
тырил
и
хапал,
эй
Det
var
knas
i
min
skolgång
В
школе
был
полный
бардак
Det
var
kaos
på
dagis
В
саду
царил
хаос
Det
var
knas
hela
vägen,
Uh
Беспорядок
повсюду,
а
Jag
ska
aldrig
prata
med
svinen
Не
стану
говорить
со
свиньями
Bror,
knulla
den
dära
grisen,
Uh
Брат,
пошёл
тот
мент,
а
Eken
e
man
inget
fucking
träd,ey
sadface
för
vänner
dom
vänder
om
Экен
— мужик,
а
не
дерево,
грусть
из-за
друзей,
что
предали
Det
finns
inga
vänner
kvar
bara
massa
enemys,
Ey
Одни
враги
вокруг,
никого
из
своих,
эй
Säg
mig
vem
är
ni
Скажи,
кто
вы
такие?
Wallah
jag
vet
ens
vilka
dom
är,
Ey
Валлах,
я
даже
не
знаю
вас,
эй
Ändå
dom
pratar
fast
dom
har
aldrig
varit
ute
på
gatan,
Uh
Но
вы
трепитесь,
хоть
никогда
не
были
в
деле,
а
Bror
du
vet
han
som
var
min
vän
han
har
blivit
till
en
främling
Брат,
тот,
кто
был
другом,
стал
чужим
Det
är
för
mycket
knas
hela
trenden
behöver
en
vändning
Слишком
много
грязи
— всей
тусовке
нужен
перезагруз
Jag
kollar
runt
jag
ser
ingen
fucking
förändring,
Uh
Оглядываюсь
— не
вижу
перемен,
а
Min
bror
han
kör
all-in
Мой
брат
идёт
ва-банк
Han
rattar
på
vägen
Рулит
на
полной
Om
vi
ser
dig
då
vi
rattar
förbi
dig
Увидим
тебя
— пронесёмся
мимо
För
jag
vet
du
vill
bli
mig,
Знаю,
ты
хочешь
быть
мной,
Bror
jag
svär
på
gud
jag
kan
inte
låta
bli
dig
Брат,
клянусь,
не
могу
тебя
бросить
För
jag
hatar
såna
folk
som
säger
dom
är
dina
vänner
sen
dom
alla
vänder
Ненавижу
тех,
кто
зовётся
другом,
а
потом
предаёт
Ni
måste
förstå
det
motherfucking
bränner,
Ey
Пойми,
это
чертовски
жжёт,
эй
Så
jag
hatar
dig
stick
och
brinn,
Ey
Так
что
ненавижу
— проваливай
и
сгинь,
эй
Du
vet
du
var
min
vän
en
gång
Знаешь,
ты
была
мне
другом
когда-то
Det
är
svårt
att
se
en
vän
vända
om,
Ey
Больно
видеть,
как
друг
поворачивается
спиной,
эй
Som
en
bebbek
bror
ja
var
ung
och
dum,
Ey
Был
глупым
пацаном,
наивным
и
диким,
эй
Bror
jag
snattade
och
baxade,
Ey
Брат,
я
тырил
и
хапал,
эй
Det
var
knas
i
min
skolgång
В
школе
был
полный
бардак
Det
var
kaos
på
dagis
В
саду
царил
хаос
Det
var
knas
hela
vägen,
Uh
Беспорядок
повсюду,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.