Lyrics and translation El - Bestie
I
have
a
friend
called
Mic
У
меня
есть
друг
по
имени
микрофон.
I
know
am
since
I
dey
rap
Я
знаю,
с
тех
пор,
как
я
Dey
рэп.
If
I
dey
stand,
he's
my
height
Если
я
буду
стоять,
он
мой
рост.
If
I
dey
sit,
he
dey
tap
Если
я
дей
сяду,
он
дей
постучит.
He
knows
all
my
songs
from
the
fresh
cuts
to
way
back
Он
знает
все
мои
песни,
от
свежих
вырезок
до
прошлого.
And
anytime
I
need
him
to
listen,
he
never
says
nah
И
каждый
раз,
когда
мне
нужно,
чтобы
он
слушал,
он
никогда
не
говорит
"нет".
My
buddy
never
say
die,
he
tell
me
Lomi
speak
up
Мой
приятель
никогда
не
говорит
"умри",
он
говорит
мне:
"Ломи,
говори
громче".
When
I
make
a
mistake,
my
homie
give
me
feedback
Когда
я
совершаю
ошибку,
мой
братишка
дает
мне
обратную
связь.
I
put
him
on
a
pedestal,
straight
up
from
the
ground
Я
поставил
его
на
пьедестал,
прямо
с
земли.
I
take
him
everywhere
I
travel
'cause
I
need
him
around
Я
беру
его
с
собой
куда
угодно,
потому
что
он
мне
нужен.
He
loves
it
when
I
dey
sing
Он
любит,
когда
я
пою
дей.
He
loves
it
when
I
dey
rap
Он
любит,
когда
я
читаю
рэп.
Even
when
I
bed
for
studio
my
nigga
Даже
когда
я
сплю
в
студии,
мой
ниггер.
Mic
dey
stay
up
Mic
Dey
не
спи.
I
never
had
a
friend
like
you
who
understands
like
you
У
меня
никогда
не
было
такого
друга,
как
ты,
который
понимает,
как
ты.
Nobody
got
me
like
my
friend
Mic
do
Никто
не
заполучил
меня
так,
как
мой
друг
микрофон.
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
Go
best
friend!
Вперед,
лучший
друг!
I
have
a
friend
called
Mic
and
I
dey
love
am
to
death
У
меня
есть
друг
по
имени
микрофон,
и
я,
дей,
люблю
до
смерти.
And
when
I
talk
to
am
echeck
like
I
dey
talk
to
myself
И
когда
я
говорю
с
эхом
эхом,
я
говорю
с
самим
собой.
He's
like
a
brother
to
me
Он
для
меня
как
брат.
Ebe
like
Adam
& Eve
Ebe,
как
Адам
и
Ева.
No
homo,
but
we
a
pair
more
like
Bob
Marley
& weed
Нет,
гомик,
но
мы
больше
пара,
как
Боб
Марли
и
сорняк.
My
homie
made
my
career,
of
making
music
a
blessing
Мой
друг
сделал
мою
карьеру,
сделав
музыку
благословением.
From
the
boards
to
the
speakers,
he
got
all
the
connections
От
досок
до
колонок,
у
него
есть
все
связи.
He
puts
food
on
my
table
without
him
where
would
I
be
Он
кладет
еду
на
мой
стол
без
него,
где
бы
я
была?
He's
the
one
I
trust
to
get
my
vocal
there
with
the
beat
Он-единственный,
кому
я
доверяю,
чтобы
мой
голос
был
там
с
ритмом.
My
homie
Mic
is
the
best
on
stage
& back
to
the
booth
Мой
братишка
микрофон-лучший
на
сцене
и
обратно
в
кабину.
My
people
say
Lomi
solo
but
you
& I
we
a
group
Мои
люди
говорят:
"Ломи
соло",
но
ты
и
я-мы
группа.
And
Mic
told
me
we
go
conquer
the
world
and
I
said
cool
И
микрофон
сказал
мне,
что
мы
идем
завоевывать
мир,
и
я
сказал:
"Круто!"
Who
got
me
like
my
friend
Mic
do
Кто
заставил
меня,
как
мой
друг,
Mic
do?
You're
my
bestie!
Ты
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
That's
my
bestie!
Это
моя
подружка!
Go
best
friend!
Вперед,
лучший
друг!
Go
go
best
friend!
Вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go
best
friend!
Вперед,
вперед,
вперед,
лучший
друг!
Go
go
go...
go
Вперед,
вперед,
вперед
...
вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bar 4
date of release
27-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.