El Afinaito - Los Consejo de Mi Padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Afinaito - Los Consejo de Mi Padre




Los Consejo de Mi Padre
Советы моего отца
Ay se lo llevan, en el avión que te suben y no regresa
Эх, забирают его, в самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься...
A los 14 el niño perdió la cabeza
В 14 лет мальчишка потерял голову.
Es el consejo de un padre para su hijo
Это совет отца своему сыну.
Chagua chagua chagua chaguaaaa
Чагуа чагуа чагуа чагуааа.
El artista soy yo, el artista soy yooo
Артист это я, артист это я.
Dice...
Говорит...
Mamá yo quiero ser doctor o si no el mejor abogado
Мама, я хочу быть врачом, или, если не получится, лучшим адвокатом.
Así le dijo a doña Flor hace mas de 14 años
Так он сказал донье Флор больше 14 лет назад.
La vida se ensaña cuando uno menos piensa y mucha
Жизнь бьет ключом, когда меньше всего ожидаешь, и многие
Gente por error a veces pierde la paciencia
люди по ошибке иногда теряют терпение.
Sin pensarlo cogió el camino mas corto la delincuencia
Не раздумывая, он выбрал самый короткий путь преступность.
Hoy se lo llevan en el avión que te suben y no regresan
Сегодня его забирают на самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
La vida se ensaña cuando uno menos piensa
Жизнь бьет ключом, когда меньше всего ожидаешь.
Compadre meno varela saludeme a el boti a los niños lindos
Куманек Мено Варела, передай привет Боти, милым детишкам,
A Yonathan en san fernando y al pantillero Dorian
Йонатану в Сан-Фернандо и портному Дориану.
Por eso le digo a Jean Poul que en la vida hay que trabajar
Поэтому я говорю Жану Полу, что в жизни нужно работать.
La plata así como viene se va, hay que servirle a la sociedad
Деньги так же легко уходят, как и приходят, нужно служить обществу.
No hay nada mas lindo que la humildad y que tu tengas tranquilidad
Нет ничего прекраснее, чем смирение и твое спокойствие.
Por eso le digo a Jean Poul que en la vida hay que trabajar
Поэтому я говорю Жану Полу, что в жизни нужно работать.
Jean Poul Liñán y Joselin Andrea
Жан Поль Линьян и Жоселин Андреа.
Hay se lo llevan en el avión que te suben y no regresan
Эх, забирают его, в самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
A los 14 el niño perdió la cabeza, hizo dinero vendiendo
В 14 лет мальчишка потерял голову, заработал деньги, продавая
La mala hierva y ahora en Miami en la cárcel lo esperan
дурман-траву, и теперь в Майами его ждет тюрьма.
Hay se lo llevan en el avión que te suben y no regresan
Эх, забирают его, в самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
A los 14 el niño perdió la cabezaaa
В 14 лет мальчишка потерял голову.
Dice...
Говорит...
Por eso le digo a Jean Poul que en la vida hay que trabajar
Поэтому я говорю Жану Полу, что в жизни нужно работать.
La plata así como viene se va, hay que servirle a la sociedad
Деньги так же легко уходят, как и приходят, нужно служить обществу.
No hay nada mas lindo que la humildad y que tu tengas tranquilidad
Нет ничего прекраснее, чем смирение и твое спокойствие.
En el avión que te suben y no
В самолете, на котором поднимаешься и не
Regresan a los 14 el niño perdió la cabeza
возвращаешься, в 14 лет мальчишка потерял голову.
Alberto sobrino y el Yorbi
Альберто, племянник, и Йорби.
El artista soy yo
Артист это я.
Dice...
Говорит...
El mejor consejo tengo que decirte
Лучший совет, который я должен тебе дать,
Para que cuando seas grande tu lo apliques
чтобы, когда ты станешь взрослым, ты его применил.
Escucha la voz de tu padre que te dice
Слушай голос своего отца, который тебе говорит,
Que trabajando los sueños se hacen posible
что работая, мечты становятся возможными.
El mejor consejo tengo que decirte
Лучший совет, который я должен тебе дать,
Para que cuando seas grande tu lo apliques
чтобы, когда ты станешь взрослым, ты его применил.
Escucha la voz de tu viejo que te dice
Слушай голос своего старика, который тебе говорит,
Que trabajando los sueños se hacen posible
что работая, мечты становятся возможными.
En el avión que te suben y no regresan
В самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
A los 14 el niño perdió la cabeza
В 14 лет мальчишка потерял голову.
Hizo dinero vendiendo la mala hierva
Заработал деньги, продавая дурман-траву,
Y ahora en Miami un cárcel lo espera
и теперь в Майами его ждет тюрьма.
El mejor consejo tengo que decirte
Лучший совет, который я должен тебе дать,
Para que cuando seas grande tu lo apliques
чтобы, когда ты станешь взрослым, ты его применил.
Escucha la voz de tu padre que te dice
Слушай голос своего отца, который тебе говорит,
Que trabajando los sueños se hacen posible (bis)
что работая, мечты становятся возможными (бис).
En el avión que te suben y no regresan
В самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
A los 14 el niño perdió la cabeza
В 14 лет мальчишка потерял голову.
Hizo dinero vendiendo la mala hierva
Заработал деньги, продавая дурман-траву,
Y ahora en Miami una cárcel lo espera
и теперь в Майами его ждет тюрьма.
Por eso le digo a Jean Poul que en la vida hay que trabajar
Поэтому я говорю Жану Полу, что в жизни нужно работать.
La plata así como viene se va, hay que servirle a la sociedad
Деньги так же легко уходят, как и приходят, нужно служить обществу.
El mejor consejo tengo que decirte
Лучший совет, который я должен тебе дать,
Para que cuando seas grande tu lo aplique
чтобы, когда ты станешь взрослым, ты его применил.
Escucha la voz de tu padre que te dice
Слушай голос своего отца, который тебе говорит,
Que trabajando los sueños se hacen posible (Bis)
что работая, мечты становятся возможными (бис).
En el avión que te suben y no regresan
В самолете, на котором поднимаешься и не возвращаешься.
A los 14 el niño perdió la cabeza
В 14 лет мальчишка потерял голову.
Hizo dinero vendiendo la mala hierva
Заработал деньги, продавая дурман-траву,
Y ahora en Miami una cárcel lo espera
и теперь в Майами его ждет тюрьма.
El mejor consejo tengo que decirte
Лучший совет, который я должен тебе дать,
Para que cuando seas grande tu lo apliques
чтобы, когда ты станешь взрослым, ты его применил.





Writer(s): Sergio Liñán


Attention! Feel free to leave feedback.