Lyrics and translation El Afinaito - Maicol el Traqueto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maicol el Traqueto
Майкол Тракето
Compadre
Alberto
Arias
Куманек
Альберто
Ариас
¿Si
los
ricos
están
completos,
entonces
para
qué
trabajamos,
compadre?
Если
богатые
уже
всего
добились,
тогда
зачем
мы
работаем,
куманек?
¿Será
que
hacemos
como
el
turco?
Может,
нам
поступить
как
турок?
Que
guardamos
y
guardamos
y
al
final
de
cuentas,
qué
Копим
и
копим,
а
в
конце
концов,
что?
De
rodilla
mirando
al
cielo
llora
una
madre
На
коленях,
глядя
в
небо,
плачет
мать,
La
que
vio
caer
su
hijo
en
plena
calle
Та,
что
видела,
как
ее
сын
упал
посреди
улицы.
Declaró
"¿Mi
hijo
no
mata
ni
una
mosca!"
Она
заявила:
"Мой
сын
и
мухи
не
обидит!"
"El
que
es
malo
es
otro,
usted
se
equivoca"
"Плохой
кто-то
другой,
вы
ошибаетесь"
Y
yo
respetuoso
y
como
malo
que
se
respete,
devoto
de
la
virgen
María
А
я,
с
уважением,
как
подобает
плохому
парню,
преданный
Деве
Марии,
Rezando
un
padre
nuestro
temprano
en
la
mañana
salió
Читая
"Отче
наш"
рано
утром,
вышел
Y
una
vela
a
la
virgen
prendió
И
зажег
свечу
Деве.
Compadre
voy
por
lo
mío
que
aquí
llevo
mi
candelero
Куманек,
я
иду
за
своим,
вот
мой
подсвечник.
Quien
trate
de
impedirlo,
yo
salgo
votando
fuego
Кто
попытается
меня
остановить,
получит
огонь.
Compadre
Abel
Espinosa,
usted
trabaja
duro
y
se
la
goza
Куманек
Абель
Эспиноса,
ты
много
работаешь
и
наслаждаешься
жизнью.
Mi
compadre
Lucho
Betina,
el
hombre
de
la
chencha
Мой
куманек
Лучо
Бетина,
мужчина
Ченчи.
Otro
de
mi
cuerda,
compadre
Wilmer
Recor
y
Jose
Pato,
el
rey
del
camarón
Еще
один
из
моей
компании,
куманек
Вильмер
Рекор
и
Хосе
Пато,
король
креветок.
Maicol
jugaba
a
ser
el
vaquero
Майкол
играл
в
ковбоя.
Quietos
que
vengo
por
lo
mío,
aquí
tengo
mi
candelero
Стоять!
Я
иду
за
своим,
вот
мой
подсвечник.
Maicol
jugaba
a
ser
el
vaquero
Майкол
играл
в
ковбоя.
Y
quien
trate
de
impedirlo
me
lleva
o
me
lo
llevo
И
кто
попытается
меня
остановить,
или
я
его
возьму,
или
он
меня.
Maicol
jugaba
a
ser
el
vaquero
Майкол
играл
в
ковбоя.
Compadre
esa
es
mi
ley
y
por
ella
muero
Куманек,
это
мой
закон,
и
за
него
я
умру.
Para
mi
niño
lindo
Sean
Paul
Liñan,
el
hijo
lindo
del
Afinaito,
compadre
Для
моего
прекрасного
мальчика
Шона
Пола
Линьяна,
прекрасного
сына
Афинаито,
куманек.
Compadre
Abelardo
plátano,
échale,
viene,
échale,
viene
Куманек
Абелардо
Платан,
давай,
иду,
давай,
иду.
¿Como
dice,
compadre?
Как
скажешь,
куманек?
Llegó
la
hora
de
la
verdad
y
cuando
la
vaina
está
formada
Настал
час
истины,
и
когда
дело
сделано,
Hasta
el
más
guapo
corre
como
liebre
Даже
самый
смелый
бежит,
как
заяц.
Disparos
vienen,
disparos
van,
cayó
el
primero
sin
avisar
Пули
летят
туда-сюда,
первый
упал
без
предупреждения.
Y
es
que
la
bala
no
pide
permiso,
compadre,
que
te
voy
a
matar
Пуля
не
спрашивает
разрешения,
куманек,
я
тебя
убью.
Disparos
vienen,
disparos
van,
cayó
el
primero
sin
avisar
Пули
летят
туда-сюда,
первый
упал
без
предупреждения.
Y
es
que
la
bala
no
pide
permiso,
compadre,
que
te
voy
a
dar
Пуля
не
спрашивает
разрешения,
куманек,
я
тебя
достану.
Maicol
traqueteaba
compa,
Maicol
traqueteaba
Майкол
тракетовал,
компа,
Майкол
тракетовал.
Viene,
cómo
viene,
cómo
viene
Идет,
как
идет,
как
идет.
¿Cómo
dice,
compadre?
Как
скажешь,
куманек?
Si
los
ricos
están
completos
entonces
para
qué
trabajan
Если
богатые
уже
всего
добились,
тогда
зачем
они
работают?
Los
pobres
jodiéndose
el
cuero
y
nunca
consiguen
nada
Бедные
надрываются,
а
ничего
не
получают.
Los
ricos
están
completos,
compadre,
entonces
pa'
qué
trabajan
Богатые
уже
всего
добились,
куманек,
тогда
зачем
они
работают?
Los
pobres
jodiéndose
el
cuero
y
nunca
consiguen
nada
Бедные
надрываются,
а
ничего
не
получают.
Y
por
eso
Maicol
traqueteaba
И
поэтому
Майкол
тракетовал.
Y
por
eso
Maicol
traqueteaba
И
поэтому
Майкол
тракетовал.
Y
por
eso
Maicol
traqueteaba
И
поэтому
Майкол
тракетовал.
Y
por
eso
Maicol
traqueteaba
И
поэтому
Майкол
тракетовал.
Los
ricos
están
completos
entonces
para
qué
trabajan
Если
богатые
уже
всего
добились,
тогда
зачем
они
работают?
Los
pobres
jodiéndose
el
cuero
Бедные
надрываются.
Te
lo
repito
Повторю
тебе.
Maicol
jugaba
a
ser
el
vaquero
Майкол
играл
в
ковбоя.
Quietos
que
vengo
por
lo
mío,
aquí
traigo
mi
candelero
Стоять,
я
иду
за
своим,
вот
мой
подсвечник.
Maicol
jugaba
a
ser
el
vaquero
Майкол
играл
в
ковбоя.
Y
quien
trate
de
impedirlo
compadre
le
parto
el
cuero
И
кто
попытается
меня
остановить,
куманек,
тому
я
шкуру
сдеру.
Si
los
ricos
están
completos
entonces
para
qué
trabajan
Если
богатые
уже
всего
добились,
тогда
зачем
они
работают?
Los
pobres
jodiéndose
el
cuero
y
nunca
consiguen
nada
Бедные
надрываются,
а
ничего
не
получают.
Los
ricos
están
completos
entonces
para
qué
trabajan
Если
богатые
уже
всего
добились,
тогда
зачем
они
работают?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Liñán
Attention! Feel free to leave feedback.