Lyrics and translation El Alfa - Arrebatao
Arre,
arr,
(arr)
Обр,
обр,
(обр)
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
(arrebata'o)
Snatch'o-tao-tao,
snatch'o-tao-tao
(рывок'о)
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Tengo
una
nota
de
orégano
poleo
У
меня
есть
купюра
орегано
мяты
болотной
Fumo
tela
de
araña,
ha'ta
cá'cara
'e
guineo
Я
курю
паутину,
я
сажаю
цесарку
Farruko
me
dio
una
miel
de
abeja
que
'tá
to'
Фарруко
дал
мне
медоносную
пчелу,
которая
'tá
to'
Y
se
me
puso
como
del
tamaño
'e
un
kitipó
И
это
было
похоже
на
размер
китипо
Po'
(po'),
po'
(po'),
te
lo
meto
entero
Po
'(по'),
po'
(по'),
te
lo
meto
entero
Yo
disparo
por
chisguete,
nunca
por
gotero'
Я
стреляю
в
шутку,
а
не
в
пипетку.
No
existe
ninguno
con
manejo
ni
cotorra
Нет
ни
с
управлением,
ни
с
попугаем
Dame
hilo
de
pesca'
de
música
guarra
Дай
мне
рыболовную
нить
из
музыки
Gurra
Uno
me
quería
llega'
y
'tá
en
el
28
(uh)
Один
хотел,
чтобы
я
приехал
'и'
tá
в
28
(э-э)
Ante'
de
tirar
lo'
cambio',
manito,
lo
enclutcho
Прежде
чем
бросить
сдачу,
ручонка,
я
хватаю
ее
Tú
tiene'
que
verlo,
manín,
pa'
que
me
crea'
Ты
должен
это
увидеть,
манин,
чтобы
ты
мне
поверил
Lo
que
me
tiran
'tán
en
Crack
de
camino
a
Crea
То,
что
они
бросают
в
меня,
находится
на
Крэке
по
дороге
в
Креа.
Yo
tengo
la
vaina
que
to'
el
tiempo
te
ha
gusta'o
У
меня
есть
стручок,
который
тебе
всегда
нравился
Pa'tilla
y
blunt
Cucama,
pa'
que
viva
arrebata'o
Патилла
и
тупая
Кукама,
чтобы
она
вырвалась
Yo
tengo
la
vaina
que
to'
el
tiempo
te
ha
gusta'o
У
меня
есть
стручок,
который
тебе
всегда
нравился
Pa'tilla
y
blunt
Cucama,
pa'
que
viva
arrebata'o
(arrebata'o)
Патилла
и
тупая
Кукама,
чтобы
она
жила
вырванной
(вырванной)
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
(yah)
Snatch'o-tao-tao,
snatch'o-tao-tao
(yah)
Yo',
el
dinero
jala
dinero
y
tu
cadena
jala
rayo'
Эй,
деньги
тянут
деньги,
а
твоя
цепь
тянет
молнию.
Los
contrato'
multimillonario'
yo
lo'
rayo
Контракт
'мультимиллионера'
я
молниеносно
Los
diamantes
blanco',
como
la
mazucamba
Белые
бриллианты,
как
мазукамба
La
piedra
en
la
medalla
del
tamaño
de
una
Gamba
(yah-yah)
Камень
в
медали
размером
с
креветку
(да-да)
'Tamo
activo'
(yeh),
con
preservativo'
(oh)
Я
активен
(да),
с
презервативом
(о)
Tú
na'
má'
me
da
la
lu'
y
lo'
tiguere'
lo'
activo
(prr)
Ты
на'
больше'
дай
мне
свет'
и
я'tiguere'
активный
(prr)
Lo
que
yo
tengo
fue
suda'o,
no
e'
de
grati'
(yah)
Что
у
меня
есть,
так
это
пот,
это
не
бесплатно
(да)
De
un
Suzuki
pasamo'
pa'
un
Bugatti
(rrr)
Мы
перешли
от
Suzuki
к
Bugatti
(ррр)
Lo
que
yo
tengo
fue
suda'o,
no
e'
de
grati'
У
меня
был
пот,
это
не
бесплатно
Lo
que
yo
tengo
fue
suda'o,
no
e'
de
grati'
У
меня
был
пот,
это
не
бесплатно
Lo
que
yo
tengo
fue
suda'o,
no
e'
de
grati'
У
меня
был
пот,
это
не
бесплатно
De
un
Suzuki
pasamo'
pa'
un
Bugatti
Мы
перешли
от
Suzuki
к
Bugatti
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Arrebata'o-tao-tao,
arrebata'o-tao-tao
Урвать-тао-тао,
урвать-тао-тао
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chael Eugenio Betances Alejo, Emanuel Herrera Bastista, Ubaldo Tatis Carrillo, Hairo Yeudy Pina
Attention! Feel free to leave feedback.