Lyrics and translation El Alfa feat. Farruko - Scarface
Rrrr,
ja,
ja,
ja
Рррр,
ха-ха-ха
Te
llevaste
lo
mío
Ты
забрал
мое.
Pero
eso
no
se
queda
así
Но
это
не
так
Tú
me
lo
va′
a
paga'
Ты
мне
заплатишь.
Scarface
en
un
bote
de
45
pie′
Scarface
на
45-футовой
лодке'
De
Cuba
pa'
Miami,
de
Miami
pa'
RD
(prrr,
prrr)
Из
Кубы
pa
'Miami,
из
Майами
pa'
RD
(prrr,
prrr)
De
RD
llega,
toma
el
aeropuerto
de
Paloca
Из
RD
прибывает,
берет
аэропорт
Палока
To′
el
mundo
le
tiene
para
a
la
cabeza
loca
To
' мир
имеет
его
для
сумасшедшей
головы
De
rebuño
sin
tenerle
para
a
ningún
guaremate
(yao′)
Не
имея
его
для
любого
guaremate
(yao')
Cuando
es
una
menos
la
que
te
enamora
y
te
mate
(cla,
cla)
Когда
это
один
минус,
который
влюбляет
тебя
и
убивает
тебя
(cla,
cla)
Yo
tengo
el
seteo
(Prrr),
los
tiguere',
el
vaqueo
(yah,
yah)
У
меня
есть
seteo
(Prrr),
tiguere',
vaqueo
(yah,
yah)
Me
visto
de
palomo
y
llego
donde
yo
deseo
(yah,
yah,
yah)
Я
одеваюсь
как
голубь
и
прихожу
туда,
куда
хочу
(yah,
yah,
yah)
Tú
′tá
claro
que
conmigo
nadie
puede
frontea'
Ты,
конечно,
со
мной
никто
не
справится.
Si
te
fija′,
to'
el
que
me
ha
tira′o
se
quiere
retira'
- Если
я
тебя
закрою,
то
тот,
кто
бросил
меня,
захочет
отступить,
- сказал
он.
Variedad
de
negocio'
que
me
llegan
a
la
mesa
(prrr)
Разнообразие
бизнеса',
которые
приходят
ко
мне
к
столу
(prrr)
En
RD
to′
el
mundo
la
mano
me
besa
В
RD
to
' мир
рука
целует
меня
Transporte
marítimo,
aéreo
y
terrestre
Морские,
воздушные
и
наземные
перевозки
Yo
no
soy
humano,
yo
soy
un
extraterrestre
(prrr,
prrr)
Я
не
человек
,я
инопланетянин
(пррр,
пррр)
Me
gradué
en
la
calle
con
la
toga
y
el
birrete
(nah,
nah)
Я
закончил
на
улице
в
тоге
и
бирюке
(нет,
нет)
El
que
tenga
grano′,
que
me
rete
y
Тот,
у
кого
есть
зерно,
пусть
бросит
мне
вызов
и
To'
quedaron
loco′
por
llega'
′onde
el
loco,
sécate
los
moco'
(ah)
To'
они
сошли
с
ума'
прибывает
''
развевается
сумасшедший,
высушите
слизь
'(ах)
Yo
convierto
en
oro
to′
lo
que
yo
toco
(ah,
ah)
Я
превращаю
золото
в
то,
к
чему
я
прикасаюсь
(ах,
ах).
No
trabajo
con
ustedes,
no
brego
con
roco-loco'
Я
не
работаю
с
вами,
я
не
брего
с
Роко-сумасшедшим'
Yo
tengo
los
bolsillo'
como
la
barriga
′el
Broko
У
меня
есть
карман
'как
живот'
Broko
Me
luzco,
me
busco,
me
dio
un
mameluco
(yah)
Я
выгляжу,
я
ищу,
он
дал
мне
комбинезон
(yah)
Regalo
los
cuarto′,
después
voy
y
los
busco
(ja,
ja)
Я
дарю
четвертое',
затем
я
иду
и
ищу
их
(ха-ха)
No
le
pare'
bola,
que
yo
tengo
to′
los
truco'
(prrr)
Не
останавливайте
его
'мяч,
что
у
меня
есть
to
'трюк'
(prrr)
Y
si
me
quedo
roto,
no
me
asusto
(yih)
И
если
я
останусь
сломленным,
я
не
испугаюсь
(джих)
Yo
sé
pa'onde
voy,
yo
sé
lo
que
soy,
yo
sé
dónde
′toy
Я
знаю,
что
я
иду,
я
знаю,
кто
я,
я
знаю,
где
игрушка
.
Nigga,
pa'
los
demagogo'
yo
no
′toy
Ниггер,
па
'демагог'
я
не
' игрушка
Me
vo′a
demora'
con
una
mala
que
tengo
en
Saint
Croix
(ja,
ja)
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
To′
el
mundo
me
tiene
para,
me
parezco
a
Văn
Trỗi
(Oh)
To
' мир
имеет
меня
Для,
я
похож
на
Văn
Trii
(о)
Dos
millones
de
rapero'
y
na′
má'
yo
pude
llega′
(Yeh)
Два
миллиона
рэперов
'и
na'
má
' я
мог
прийти
'(Yeh)
Yo
no
vine
pa'
quedarme,
aquí
le
podemo'
calla′
Я
не
пришел,
чтобы
остаться,
здесь
я
могу
заткнуться.
Pa′
allá,
pa'
allá′,
pa'
allá′,
le
vo'a
da′
má'
pa'
allá
(Yeh)
Па
'там,
па
'там',
па
'там',
Ле
Во
'А
да'
ма
' па
' там
(Yeh)
Y
lo
vo′a
para′
porque
tengo
rato
sin
respira'
И
это
останавливает"
потому
что
у
меня
нет
дыхания".
To′
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То,
что
я
ношу,
- это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То,
что
я
ношу,
- это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
To′
lo,
to'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То
'ло,
то'
что
я
ношу,
это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
Y
to′
lo
que
tú
te
pone'
И
то,
что
ты
ставишь"
Y
ahora
estamo'
vola′o
И
теперь
я
буду
вола'о.
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira′o
Приветствую
тех,
кто
вира'о
So
porque
en
mí
ahora
estamo'
corona′o
Потому
что
во
мне
теперь
корона'о
Y
ustedes
están
to'
roto′
y
desgranao'
(Farru,
venga,
ahora,
vamo′)
И
вы
to'
сломанный'
и
desgranao'
(Фарру,
давай,
сейчас,
vamo')
Saludo'
a
los
que
se
me
han
vira′o
Я
приветствую
тех,
кто
меня
вира'о
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
Потому
что
во
мне
теперь
корона'о
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana′o
(pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
И
вы
то
'сломаны'
и
деграна'о
(При,
ри,
я,
Я,
Я,
Фарру)
Oro
de
mata
como
Rubelli
(-belli)
Золото
маты,
как
Рубелли
(-
белли)
Yo
no
tengo
brazo'
para
tanto′
Richard
Mille
(Mille)
У
меня
нет
руки,
Ричард
Милль
(Mille)
A
ustedes
yo
los
mato
con
la
izquierda
y
prendo
un
phillie
Вас
я
убью
левой
рукой
и
зажгу
Филли.
Farru
con
El
Alfa,
esto
es
bueno
y
chilling
(ja,
ja)
Фарру
с
Альфой,
это
хорошо
и
chilling
(ха-ха)
No
me
hable'
de
fama,
háblame
de
respect
Не
говорите
со
мной
о
славе,
расскажите
мне
о
respect
'Toy
pa′
las
cucaracha′
y
también
pa'
los
insect
"Игрушка
па
"тараканы",
а
также
па
" насекомые
Me
la
paso
contando
y
gastándome
el
bille
Я
провожу
время,
считая
и
тратя
Билл.
Hablamo′
nunca,
manito,
que
me
voy
en
el
jet
Я
никогда
не
говорю,
Манито,
что
я
ухожу
на
самолете.
Tirando
caben
en
la
mono
modo
Corsa
(blep)
Потянув
поместиться
в
моно
Корсиканский
режим
(blep)
No
le
caiga'
a
otra
que
te
funde,
¿pa′
que
tú
forza'?
Не
падай
"на
другую,
которая
тает
тебя,
па
"что
ты
заставляешь"?
Ahora
estoy
ripeao′
y
tú
parece'
una
morza
Теперь
я
рипасо,
а
ты
похож
на
морзу.
Yo
ando
como
Floyd,
con
un
millón
dentro
'e
la
bolsa
(cash)
Я
хожу,
как
Флойд,
с
миллионом
в
сумке
(наличными).
Picante,
picante
como
wasabi
Пряный,
пряный,
как
васаби
La
jalamo′
en
el
Lexus
como
príncipe
′e
Abu
Dabi
(Al
Habibi)
Джаламо
'в
Лексусе
как
принц'
и
Абу-Даби
(Аль-Хабиби)
Guindea'o,
blinda′o,
arma'o
Гиндеа'о,
блинде'о,
арма'о
El
que
me
escucha
rapeando
dice
que
Тот,
кто
слушает,
как
я
читаю
рэп,
говорит,
что
Yo
′toy
hackeao'
(pu-pu-pu-pum)
(oh)
Я
' toy
hackeao
'(пу-пу-пу-пум)
(о)
Aquí
llegó
Sosa,
los
muerto′
pa'
la
fosa
Вот
пришла
Соса,
мертвые
' па
' яма
El
dinero
sucio
en
caleta'
bajo
la
loza
Грязные
деньги
в
калете
под
фаянсом
Esta
gente
chotean
sin
ponerle′
las
esposa′
Эти
люди
шарахаются,
не
надевая
на
него
жен.
El
rencor
no
tiene
COVID,
pero
puede
que
te
tosa
(prrr)
У
Обиды
нет
КОВИДА,
но
она
может
кашлять
(prrr)
Pi-ri-ba-ba-ba-ba,
se
cayó
Пи-Ри-ба-ба-ба-ба,
упал
Acá
el
que
había
muerto
de
la
tumba
salió
Вот
тот,
кто
умер
из
могилы,
вышел
Ahora
contraataca
con
lo
que
aprendió
Теперь
он
наносит
ответный
удар
с
тем,
что
он
узнал
La
voz
de
la
experiencia
con
potencia
regresó
Голос
опыта
с
силой
вернулся
Y
ahora
estamo'
volao′
И
теперь
я'volao'
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira'o
Приветствую
тех,
кто
вира'о
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
Потому
что
во
мне
теперь
корона'о
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana'o
(Farru,
venga,
ahora,
vamo′)
И
вы
то'
сломаны'
и
деграна'о
(Фарру,
давай,
сейчас,
вамо')
Saludos
a
los
que
se
me
han
vira'o
Приветствую
тех,
кто
вира'о
So
porque
en
mí
ahora
estamo′
corona'o
Потому
что
во
мне
теперь
корона'о
Y
ustedes
están
to′
roto'
y
desgrana′o
А
вы
то
'сломаны'
и
деграна'о
(Pri,
ri,
ya,
ya,
ya,
Farru)
(При,
ри,
я,
Я,
Я,
Я,
Фарру)
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То,
что
я
ношу,
- это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
To'
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То,
что
я
ношу,
- это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
To′
lo,
to′
lo
que
me
pongo
es
la
hija
del
vecino
То
'ло,
то'
что
я
ношу,
это
дочь
соседа.
Carito,
carito,
carito,
carito
Карито,
карито,
карито,
карито
Y
to'
lo
que
tú
te
pone
И
то,
что
ты
ставишь
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.