Lyrics and translation El Alfa feat. Bryant Myers, Jon Z, Miky Woodz, Noriel & Plan B - Suave (Remix)
Suave (Remix)
Smooth (Remix)
Mami
no
me
puedo
aguantar
Baby,
I
can't
hold
back
Cuando
yo
te
veo
pasar
When
I
see
you
walk
by
Cuando
tú
me
baila
en
el
tubo
yo
me
pongo
loquito
When
you
dance
for
me
on
the
pole,
I
go
crazy
Que
no
puedo
ni
hablar
I
can't
even
speak
Yo
te
la
entrego
toda,
todita
I
give
you
all
of
me,
all
of
it
Tú
eres
la
mujer
que
a
mí
me
excita
You're
the
woman
who
turns
me
on
Tú
ta'
ma'
buena
que
una
modelo
de
revista
You're
hotter
than
a
magazine
model
Súbete
en
el
Lambo'
que
te
traigo
'orita
Get
in
the
Lambo,
I'll
bring
you
'round
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Báilame
en
el
tubo,
'toy
rogando
por
tu
c*lo
Dance
for
me
on
the
pole,
I'm
begging
for
your
a**
Ella
no
se
pone
los
panties
pa'
coger
fresco
en
el
c*lo
She
doesn't
wear
panties
to
stay
cool
down
there
Demasiado
locotrona,
no
le
para
"Na-na-ni-na"
She's
too
wild,
she
doesn't
stop
for
"Na-na-ni-na"
Cuando
se
me
pone
en
cuatro
la
pongo
fina
When
she
gets
on
all
fours,
I
make
her
feel
fine
Ella
'tá
to'
la
vaina,
parece
brasileña
She's
got
it
all,
she
looks
Brazilian
Súbete
en
el
tubo,
que
te
vo'a
dar
con
la
leña
Get
on
the
pole,
I'm
gonna
give
it
to
you
good
La
Bang
Bros
me
dio
una
estatuilla
Bang
Bros
gave
me
a
statue
Y
la
Playboy
quiere
verme
dando
estilla
And
Playboy
wants
to
see
me
giving
splinters
El
tiguerón,
que
no
se
encasquilla
The
big
tiger,
never
gets
stuck
Si
te
doy
la
hora
de
mi
Rolex
tú
te
quilla
If
I
give
you
the
time
on
my
Rolex,
you'll
get
mad
El
tiguerón,
que
no
se
encasquilla
The
big
tiger,
never
gets
stuck
Te
doy
la
hora,
tú
no
te
quilla
I
give
you
the
time,
you
don't
get
mad
Pídeme
lo
que
tú
quiera,
yo
compro
lo
que
tú
pida
Ask
me
for
whatever
you
want,
I'll
buy
whatever
you
ask
¿Que
tu
novio
es
mas
piketu
que
yo?,
no
seas
atrevida
That
your
boyfriend
is
richer
than
me?
Don't
be
ridiculous
Al
parecer
él
usa
un
uniforme
de
por
vida
Apparently
he
wears
a
uniform
for
life
El
poloche
es
una
enfermedad,
no
se
le
quita
como
el
SIDA
Being
broke
is
a
disease,
it
doesn't
go
away
like
AIDS
No
me
compares
con
nadie,
yo
soy
único
Don't
compare
me
to
anyone,
I'm
unique
Le
molesta
porque
crezco
rápido,
flow
vello
púbico
They're
bothered
because
I
grow
fast,
like
pubic
hair
flow
Las
babys
loca'
con
el
colora'o
y
yo
le
digo
"Suave"
The
babies
are
crazy
about
the
redhead,
and
I
tell
them
"Smooth"
Pa'
ver
ese
c*lo
y
ir
y
venir
como
un
manda'o
To
see
that
a**
and
come
and
go
like
an
errand
boy
Le
gusta
los
plátanos
pero
a
mi
el
toto
She
likes
bananas,
but
I
like
the
p****
Machúcalo
suave
con
este
pilón
Mash
it
up
smooth
with
this
big
d***
Pariguayo
por
más
que
me
caiga
atrás,
no
tengo
clon-clon
Pariguayo,
even
if
he
comes
after
me,
I
have
no
clone
Siempre
gano
fácil,
bo',
nunca
cojo
I
always
win
easy,
man,
I
never
lose
Báilame
suave,
suave,
dale
lento
pa'
ver
tu
millaje
Dance
for
me
smooth,
smooth,
slow
it
down
so
I
can
see
your
mileage
Pa'
que
se
me
alce
la
valla
del
peaje
So
my
toll
booth
will
rise
Baby,
¿tú
no
ves
que
sobra
el
tigueraje?
Baby,
can't
you
see
that
the
tiger
is
overflowing?
Le
dije:
"Soy
maletero
pa'
calgarte
ese
equipaje"
I
told
her:
"I'm
a
bellboy
to
carry
that
luggage"
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Ella
me
dice
que
le
gustan
los
plátanos
(Maduros)
She
tells
me
she
likes
bananas
(Ripe)
Ella
me
dice
que
le
gustan
los
plátanos
(Maduros)
She
tells
me
she
likes
bananas
(Ripe)
Ella
me
dice
que
le
gustan
los
plátanos
She
tells
me
she
likes
bananas
Que
vivan
las
ch*chas,
que
vivan
las
drogas,
que
vivan
las
p*tas
Long
live
the
t***,
long
live
the
drugs,
long
live
the
b****es
Chinga
como
loca,
es
una
demonia,
esa
es
mi
p*ta
She
f***s
like
crazy,
she's
a
demon,
that's
my
b****
Abre
la
boca,
un
poco
de
coca
en
mi
bicho
y
lo
chupa
Open
your
mouth,
a
little
coke
on
my
d***
and
she
sucks
it
Conmigo
se
embosca,
Blacky
a
la
roca
y
empezó
la
rumba
She
ambushes
with
me,
Blacky
to
the
rock
and
the
party
started
Desacata'o,
andamo'
a
lo
loco
Disrespectful,
we're
going
crazy
Se
me
salieron
los
tornillos
del
coco
The
screws
came
loose
from
my
head
Ando
con
los
palos
y
los
tumba
coco
I
walk
with
the
sticks
and
the
coconut
tumblers
"Ra-pla-pla-pla",
te
metemos
unos
pocos
"Ra-pla-pla-pla",
we'll
put
a
few
in
you
Si
estas
pelu'a,
mira
baby,
yo
te
podo
If
you're
hairy,
look
baby,
I'll
prune
you
No
venga
pa'l
party
si
estás
en
periodo
Don't
come
to
the
party
if
you're
on
your
period
Tú
da
tu
maceta,
camina
con
los
codos
You
give
your
pot,
walk
with
your
elbows
Mami
si
te
pelas,
te
voy
a
untar
el
yodo
Mommy
if
you
peel,
I'll
put
iodine
on
you
Y
chiri-chiriban,
chiriban-ban,
chiriban,
chiriban-ban
And
chiri-chiriban,
chiriban-ban,
chiriban,
chiriban-ban
Si
tu
gato
es
feca
If
your
cat
is
fake
Chiri-chiriban,
chiriban-ban,
chiriban,
chiriban-ban
Chiri-chiriban,
chiriban-ban,
chiriban,
chiriban-ban
A
bailar
La
Macarena
To
dance
La
Macarena
¿Que
tú
quieres
lana,
plata,
cuarto,
dinero?
Do
you
want
wool,
silver,
room,
money?
Pídeme
lo
que
tú
quiera
pero
báilame
primero
Ask
me
for
whatever
you
want,
but
dance
for
me
first
En
la
cama,
en
el
piso,
en
el
tubo,
en
el
cielo
In
the
bed,
on
the
floor,
on
the
pole,
in
the
sky
A
ti
mi
bicho
te
ama,
pero
yo
a
ti
no
te
quiero
My
d***
loves
you,
but
I
don't
love
you
Pórtate
bien
y
te
presento
un
par
de
amigos
Behave
and
I'll
introduce
you
to
a
couple
of
friends
Balenciaga,
Gucci,
Valentino
Balenciaga,
Gucci,
Valentino
Son
gente
que
siempre
andan
conmigo
They're
people
who
always
hang
out
with
me
De
verdad,
no
como
la
de
tu
novio
que
son
chino
For
real,
not
like
your
boyfriend's
who
are
Chinese
Aquí
no
se
pregunta
cuánto
vale
Here
we
don't
ask
how
much
it's
worth
Dámelo
que
es
mío,
así
que
esta
mi*rda
funciona
Give
it
to
me,
it's
mine,
so
this
s***
works
Ustedes
me
ronca,
pero
no
vale
You
guys
snore
at
me,
but
you're
worthless
Porque
yo
vivo
donde
tu
vacaciona'
Because
I
live
where
you
vacation
Tu
gata
siempre
me
menciona
Your
girl
always
mentions
me
Y
tú
siempre
la
perdona
And
you
always
forgive
her
Conmigo
bebe
Moët
She
drinks
Moët
with
me
Y
tú
lo
mas
que
le
ha
ofrecido
son
Coronas
And
the
most
you've
offered
her
are
Coronas
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras,
báilame
en
el
tubo
(Suave)
I'll
give
you
whatever
you
want,
dance
for
me
on
the
pole
(Smooth)
Trépate
en
el
tubo,
¿A
ti
te
gusta
duro
o
te
gusta
suave?
Get
on
the
pole,
do
you
like
it
rough
or
do
you
like
it
smooth?
Por
al
frente
y
por
el
c*lo,
en
tu
boca
eyaculo,
baby,
ya
tú
sabe'
From
the
front
and
from
the
back,
I
c**
in
your
mouth,
baby,
you
already
know
Pide
lo
que
tú
quiera'
que
yo
lo
pago
Ask
for
whatever
you
want,
I'll
pay
for
it
Te
empiezo
a
tocar
y
se
te
forma
un
lago
I
start
touching
you
and
a
lake
forms
Tráeme
las
botella',
aquí
no
compramos
trago'
Bring
me
the
bottles,
we
don't
buy
drinks
here
Mueve
esa
nalga
hasta
que
la
leche
se
me
salga
Shake
that
a**
until
my
milk
comes
out
Mueve
esa
nalga
hasta
que
la
leche
se
me
salga
Shake
that
a**
until
my
milk
comes
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN RESTO, BRYANT MAYERS, ALFA
Attention! Feel free to leave feedback.