El Andariego - Amor Oculto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Andariego - Amor Oculto




Amor Oculto
Скрытая любовь
Tengo un amor oculto
У меня есть скрытая любовь,
Que desespera mi alma
Что терзает мою душу,
Cuando dejo de verla
Когда перестаю ее видеть,
¡Por Dios, no qué hacer!
Боже, не знаю, что делать!
Me sabe dar cariño
Она умеет подарить мне ласку,
Y con dulzura me ama
И с нежностью меня любит,
Y no es una cualquiera
И не какая-нибудь там,
Es una gran mujer
Она великая женщина,
Con su piel me seduce
Ее кожа меня соблазняет,
Desnuda me enloquece
Нагая она сводит меня с ума,
El corazón me alegra
Радует мне сердце
Y me llena de pasión
И наполняет страстью.
En mi pecho se arraiga
В моей груди она пустила корни,
Cada día que amanece
С каждым новым днем,
Siempre está aquí en mi mente
Она всегда в моих мыслях,
Es mi desesperación
Она - мое отчаяние.
Aunque le digan la otra
Хотя ее называют "другой",
Nunca podrán desplazarla
Ее никому не удастся заменить,
Se entrega a en cuerpo y alma
Она отдается мне душой и телом,
Sin medir reservas y a cambio de nada
Не требуя ничего взамен.
Ella me alegra la vida
Она радует мою жизнь,
Cuando la traigo amargada
Когда я приношу ей свою горечь,
Más que mi amante, es mi amiga
Она больше, чем моя любовница -
Y haciendo el amor no la cambio por nada
Она моя подруга, и я не променяю ее ни на что.
(...)
(...)
- ¡Ay, mamacita!
- Ах, мамочка моя!
(...)
(...)
Tal vez yo sea injusto
Возможно, я несправедлив,
Mi Dios va a castigarme
Бог за это меня накажет,
Si en ella encontré el gusto, la dicha y el placer
Если я нашел в ней удовольствие, блаженство и радость.
Se ganó mi cariño
Она заслужила мою любовь,
Ella sabe valorarme
Она умеет ценить,
Intimamente, sabe el amor cómo ha de ser
Интуитивно она знает, как должна быть любовь.
Con su piel me seduce
Ее кожа меня соблазняет,
Desnuda me enloquece
Нагая она сводит меня с ума,
El corazón me alegra
Радует мне сердце
Y me llena de pasión
И наполняет страстью.
En mi pecho se arraiga
В моей груди она пустила корни,
Cada día que amanece
С каждым новым днем,
Siempre está aquí en mi mente
Она всегда в моих мыслях,
Es mi desesperación
Она - мое отчаяние.
Aunque le digan la otra
Хотя ее называют "другой",
Nunca podrán desplazarla
Ее никому не удастся заменить,
Se entrega a en cuerpo y alma
Она отдается мне душой и телом,
Sin medir reservas y a cambio de nada
Не требуя ничего взамен.
Ella me alegra la vida
Она радует мою жизнь,
Cuando la traigo amargada
Когда я приношу ей свою горечь,
Más que mi amante, es mi amiga
Она больше, чем моя любовница -
Y haciendo el amor no la cambio por nada...
Она моя подруга, и я не променяю ее ни на что...





Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Attention! Feel free to leave feedback.