Lyrics and translation El Andariego - Busco Otro Amor
Busco Otro Amor
Ищу другую любовь
Yo
voy
buscando
entre
mujeres
un
cariño
Я
ищу
среди
женщин
любовь
Que
entre
sus
brazos
me
apasione
como
un
niño
В
чьих
объятиях
я
буду
страстным,
как
ребенок
Que
entre
ella
y
yo
para
el
amor
no
haya
fronteras
Чтобы
между
нами
не
было
границ
любви
Para
arrancarle
esta
rutina
a
mi
destino
Чтобы
вырвать
эту
рутину
из
моей
судьбы
Quiero
beber
el
néctar
de
otros
labios
Хочу
пить
нектар
других
губ
Quiero
pasar
hoy
la
noche
en
otro
nido
Хочу
провести
эту
ночь
в
другом
гнезде
Por
que
tus
manos
se
cansaron
de
abrazarme
Потому
что
твои
руки
устали
обнимать
меня
Y
a
qui
en
mi
lecho
solo
queda
un
gran
vacío
И
здесь
в
моей
постели
образовалась
огромная
пустота
Por
que
insistir
si
de
mi
amor
no
quieres
nada
Зачем
настаивать,
если
ты
ничего
не
хочешь
от
моей
любви
Si
es
que
en
tu
cuerpo
no
queda
calor
ni
frio
Ведь
в
твоем
теле
нет
ни
тепла,
ни
холода
Busco
un
amor
que
este
conmigo
en
el
verano
Ищу
любовь,
которая
была
бы
со
мной
летом
Busco
un
amor
que
en
el
invierno
sea
mi
abrigo
Ищу
любовь,
которая
зимой
будет
мне
убежищем
Quiero
un
amor
que
sepa
amar
Хочу
любовь,
которая
умеет
любить
Y
que
se
entregue
de
verdad
И
которая
отдастся
по-настоящему
Y
esta
ansiedad
pueda
calmar
con
su
cariño
И
пусть
она
успокоит
эту
тревогу
своей
любовью
Por
otro
amor
quiero
brindar
За
другую
любовь
хочу
поднять
тост
A
si
yo
tenga
que
empezar
Пусть
мне
придется
начать
сначала
Volver
amar
pero
ser
bien
correspondido
Снова
любить,
но
на
этот
раз
быть
по-настоящему
любимым
Porque
a
mi
cuerpo
no
he
podido
acostumbrarlo
Потому
что
я
не
смог
приучить
свое
тело
Ni
controlar
este
deseo
Ни
контролировать
это
желание
Que
martirio
Какое
мучение
Pues
la
rutina
con
el
tiempo
hicieron
daño
Ведь
рутина
со
временем
нанесла
ущерб
Hoy
solo
queda
el
desconsuelo
y
el
olvido
Сегодня
остались
только
отчаяние
и
забвение
Busco
un
amor
que
este
conmigo
en
el
verano
Ищу
любовь,
которая
была
бы
со
мной
летом
Quiero
un
amor
que
en
el
invierno
sea
mi
abrigo
Хочу
любовь,
которая
зимой
будет
мне
убежищем
Quiero
un
amor
que
sepa
amar
Хочу
любовь,
которая
умеет
любить
Y
que
se
entregue
de
verdad
И
которая
отдастся
по-настоящему
Y
esta
ansiedad
pueda
calmar
con
su
cariño
И
пусть
она
успокоит
эту
тревогу
своей
любовью
Por
otro
amor
quiero
bridar
За
другую
любовь
хочу
поднять
бокал
A
si
yo
tenga
que
empezar
Пусть
мне
придется
начать
сначала
Volver
amar
pero
ser
bien
correspondido
Снова
любить,
но
на
этот
раз
быть
по-настоящему
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iroldo Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.