El Andariego - Celos Fingidos - translation of the lyrics into German

Celos Fingidos - El Andariegotranslation in German




Celos Fingidos
Vorgetäuschte Eifersucht
Por bonita fuiste conquistando
Durch deine Schönheit hast du erobert
Este amor que ya estaba olvidado
Diese Liebe, die schon vergessen war
Fui arriesgado al caer en tus brazos
Ich ging ein Risiko ein, als ich in deine Arme fiel
Mi frontera contigo he cruzado
Meine Grenze habe ich mit dir überschritten
Mi ambición fue tocar con mis manos
Meine Sehnsucht war es, mit meinen Händen zu berühren
Ese cuerpo que había imaginado
Diesen Körper, den ich mir vorgestellt hatte
Bien ilusionada y en tu amor perdido
Ganz verblendet und in deiner Liebe verloren
No miré tu defecto escondido
Sah ich deinen versteckten Makel nicht
La grandeza de una mujer buena
Die Größe einer guten Frau
La daña la obsesión de tus celos fingidos
Wird durch die Besessenheit deiner vorgetäuschten Eifersucht zerstört
Tu maldita obsesión lastima el corazón
Deine verdammte Besessenheit verletzt das Herz
Tu maldita obsesión de tus celos fingidos
Deine verdammte Besessenheit deiner vorgetäuschten Eifersucht
Siempre culpas a quien me pregunte
Immer beschuldigst du mich, wenn mich jemand anspricht,
De tapar un supuesto escondido
Dass ich etwas Verborgenes (einen Seitensprung) vertusche
Es mi moza la que me salude
Die Frau, die mich grüßt, sei meine Affäre,
Me lo dices cuando voy contigo
Das sagst du mir, wenn ich mit dir unterwegs bin
Te da rabia si yo salgo solo
Es macht dich wütend, wenn ich alleine ausgehe
O si estoy donde cualquier amigo
Oder wenn ich bei irgendeinem Freund bin
Son tus celos los que me preocupan
Es ist deine Eifersucht, die mir Sorgen macht,
Que hagan daño a nuestra relación
Dass sie unserer Beziehung schadet
Si en tu mente se cruzan las dudas
Wenn in deinem Kopf Zweifel aufkommen,
Luego hieres a mi corazón
Dann verletzt du mein Herz
Me conviertes en cruel amargura
Du machst mich grausam und verbittert
Tu me juzgas y sin compasión
Du verurteilst mich, und das ohne Mitleid
Tu maldita obsesión lastima el corazón
Deine verdammte Besessenheit verletzt das Herz
Tu maldita obsesión de tus celos fingidos
Deine verdammte Besessenheit deiner vorgetäuschten Eifersucht
Siempre culpas a quien me pregunte
Immer beschuldigst du mich, wenn mich jemand anspricht,
De tapar un supuesto escondido
Dass ich etwas Verborgenes (einen Seitensprung) vertusche
Es mi moza la que me salude
Die Frau, die mich grüßt, sei meine Affäre,
Me lo dices cuando voy contigo
Das sagst du mir, wenn ich mit dir unterwegs bin
Te da rabia si yo salgo solo
Es macht dich wütend, wenn ich alleine ausgehe
O si estoy donde cualquier amigo
Oder wenn ich bei irgendeinem Freund bin





Writer(s): El Andariego


Attention! Feel free to leave feedback.