Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Fingidos
Vorgetäuschte Eifersucht
Por
bonita
fuiste
conquistando
Durch
deine
Schönheit
hast
du
erobert
Este
amor
que
ya
estaba
olvidado
Diese
Liebe,
die
schon
vergessen
war
Fui
arriesgado
al
caer
en
tus
brazos
Ich
ging
ein
Risiko
ein,
als
ich
in
deine
Arme
fiel
Mi
frontera
contigo
he
cruzado
Meine
Grenze
habe
ich
mit
dir
überschritten
Mi
ambición
fue
tocar
con
mis
manos
Meine
Sehnsucht
war
es,
mit
meinen
Händen
zu
berühren
Ese
cuerpo
que
había
imaginado
Diesen
Körper,
den
ich
mir
vorgestellt
hatte
Bien
ilusionada
y
en
tu
amor
perdido
Ganz
verblendet
und
in
deiner
Liebe
verloren
No
miré
tu
defecto
escondido
Sah
ich
deinen
versteckten
Makel
nicht
La
grandeza
de
una
mujer
buena
Die
Größe
einer
guten
Frau
La
daña
la
obsesión
de
tus
celos
fingidos
Wird
durch
die
Besessenheit
deiner
vorgetäuschten
Eifersucht
zerstört
Tu
maldita
obsesión
lastima
el
corazón
Deine
verdammte
Besessenheit
verletzt
das
Herz
Tu
maldita
obsesión
de
tus
celos
fingidos
Deine
verdammte
Besessenheit
deiner
vorgetäuschten
Eifersucht
Siempre
culpas
a
quien
me
pregunte
Immer
beschuldigst
du
mich,
wenn
mich
jemand
anspricht,
De
tapar
un
supuesto
escondido
Dass
ich
etwas
Verborgenes
(einen
Seitensprung)
vertusche
Es
mi
moza
la
que
me
salude
Die
Frau,
die
mich
grüßt,
sei
meine
Affäre,
Me
lo
dices
cuando
voy
contigo
Das
sagst
du
mir,
wenn
ich
mit
dir
unterwegs
bin
Te
da
rabia
si
yo
salgo
solo
Es
macht
dich
wütend,
wenn
ich
alleine
ausgehe
O
si
estoy
donde
cualquier
amigo
Oder
wenn
ich
bei
irgendeinem
Freund
bin
Son
tus
celos
los
que
me
preocupan
Es
ist
deine
Eifersucht,
die
mir
Sorgen
macht,
Que
hagan
daño
a
nuestra
relación
Dass
sie
unserer
Beziehung
schadet
Si
en
tu
mente
se
cruzan
las
dudas
Wenn
in
deinem
Kopf
Zweifel
aufkommen,
Luego
hieres
a
mi
corazón
Dann
verletzt
du
mein
Herz
Me
conviertes
en
cruel
amargura
Du
machst
mich
grausam
und
verbittert
Tu
me
juzgas
y
sin
compasión
Du
verurteilst
mich,
und
das
ohne
Mitleid
Tu
maldita
obsesión
lastima
el
corazón
Deine
verdammte
Besessenheit
verletzt
das
Herz
Tu
maldita
obsesión
de
tus
celos
fingidos
Deine
verdammte
Besessenheit
deiner
vorgetäuschten
Eifersucht
Siempre
culpas
a
quien
me
pregunte
Immer
beschuldigst
du
mich,
wenn
mich
jemand
anspricht,
De
tapar
un
supuesto
escondido
Dass
ich
etwas
Verborgenes
(einen
Seitensprung)
vertusche
Es
mi
moza
la
que
me
salude
Die
Frau,
die
mich
grüßt,
sei
meine
Affäre,
Me
lo
dices
cuando
voy
contigo
Das
sagst
du
mir,
wenn
ich
mit
dir
unterwegs
bin
Te
da
rabia
si
yo
salgo
solo
Es
macht
dich
wütend,
wenn
ich
alleine
ausgehe
O
si
estoy
donde
cualquier
amigo
Oder
wenn
ich
bei
irgendeinem
Freund
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Andariego
Attention! Feel free to leave feedback.