El Andariego - Chico Vacilon - translation of the lyrics into German

Chico Vacilon - El Andariegotranslation in German




Chico Vacilon
Spaßvogel
Oye chiquilla, no te mandes así
Hey Kleines, übertreib's nicht so
Oye chiquilla, no te mandes así
Hey Kleines, übertreib's nicht so
Cómo es eso que te quieres casar
Was soll das heißen, du willst heiraten?
Cómo es eso que me quieres amarrar
Was soll das heißen, du willst mich binden?
Cómo es eso que le hablaste de mi a tu papá
Was soll das heißen, du hast deinem Papa von mir erzählt?
Pregúntale primero si nos puede mantener
Frag ihn zuerst, ob er uns versorgen kann
Pregúntale primero si nos puede mantener
Frag ihn zuerst, ob er uns versorgen kann
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Oye chiquilla, no te mandes así
Hey Kleines, übertreib's nicht so
Oye chiquilla, no te mandes así
Hey Kleines, übertreib's nicht so
Cómo es eso que te quieres casar
Was soll das heißen, du willst heiraten?
Cómo es eso que me quieres amarrar
Was soll das heißen, du willst mich binden?
Cómo es eso que le hablaste de mi a tu papá
Was soll das heißen, du hast deinem Papa von mir erzählt?
Pregúntale primero si nos puede mantener
Frag ihn zuerst, ob er uns versorgen kann
Pregúntale primero si nos puede mantener
Frag ihn zuerst, ob er uns versorgen kann
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht
Yo no trabajar, solo se vacilar
Ich kann nicht arbeiten, ich kann nur Spaß haben
Me gusta enamorar, pero no trabajar
Ich flirte gerne, aber arbeiten nicht





Writer(s): Juan Eduardo Rebaza Cardenas


Attention! Feel free to leave feedback.