El Andariego - De Un Día Pa Otro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Andariego - De Un Día Pa Otro




De Un Día Pa Otro
С Одного Дня На Другой
No se como haces para mirarlo a ojos
Не понимаю, как ты можешь смотреть ему в глаза,
Acariciarlo y amanecer junto a él
Ласкать его и просыпаться рядом с ним.
Y hace unos días yo calmaba tus antojos
Ведь еще несколько дней назад я утолял твои желания,
Y disfrutaba noche a noche de tu piel
И наслаждался твоей кожей ночь за ночью.
Si esta es tu forma yo no a criticarte
Я не буду тебя критиковать, если это твой выбор,
Pero me aterra tu falsía y tu maldad
Но меня пугает твоя фальшь и твоя жестокость.
Si ayer jurabas con tu corazón amarme
Если вчера ты клялась любить меня всем сердцем,
Y hoy a otro hombre eso mismo le dirás
То сегодня другому мужчине скажешь то же самое.
De un día pa' otro cambiaste mi cariño
С одного дня на другой ты изменила свою любовь,
De un día pa' otro me pusiste un rival
С одного дня на другой ты нашла мне соперника.
Y aunque me duela ver como fuiste conmigo
И хотя мне больно видеть, как ты поступила со мной,
A ese tu amante que lo mismo le harás
Я знаю, что со своим любовником ты поступишь так же.
Nadie ha muerto de amor ni de desilusión
Никто не умирал от любви или от разочарования,
Lo que ahora duele mañana no será igual
То, что болит сейчас, завтра не будет иметь значения.
Actuaste bien perfecta quedó tu escena
Ты отлично сыграла, твоя сцена была безупречна,
No tuviste falencias haciendo el papel
Ты безукоризненно исполнила роль
De aquella dama muy sumisa y sincera
Покорной и искренней дамы.
Me enamoraste que bien lo sabes hacer
Ты влюбила меня в себя, ты прекрасно знаешь, как это делать.
Si esa es tu forma yo no voy a criticarte
Я не буду тебя критиковать, если это твой выбор,
Pero me aterra tu falsía y tu maldad
Но меня пугает твоя фальшь и твоя жестокость.
Si ayer jurabas con tu corazón amarme
Если вчера ты клялась любить меня всем сердцем,
Y hoy otro hombre eso mismo le dirás
То сегодня другому мужчине скажешь то же самое.
De un día pa otro cambiaste mi cariño
С одного дня на другой ты изменила свою любовь,
De un día pa otro me pusiste un rival
С одного дня на другой ты нашла мне соперника.
Y aunque me duela ver como fuiste conmigo
И хотя мне больно видеть, как ты поступила со мной,
A ése tu amante que lo mismo le harás
Я знаю, что с этим твоим любовником ты поступишь так же.
Nadie ha muerto de amor ni de desilusión
Никто не умирал от любви или от разочарования,
Lo que ahora duele mañana no será igual
То, что болит сейчас, завтра не будет иметь значения.





Writer(s): Janier Holguín


Attention! Feel free to leave feedback.