El Andariego - Déjala - translation of the lyrics into German

Déjala - El Andariegotranslation in German




Déjala
Lass sie
Cantinero por favor traiga bien llena
Barkeeper, bitte bringen Sie ein volles
Otra copa de licor aquí a mi mesa
Weiteres Glas Likör hier an meinen Tisch
Me acompaña si usted quiere cantinero
Begleiten Sie mich, wenn Sie wollen, Barkeeper
Venga le cuento lo que estoy sufriendo ahora
Kommen Sie, ich erzähle Ihnen, was ich gerade erleide
Me acompaña si usted quiere cantinero
Begleiten Sie mich, wenn Sie wollen, Barkeeper
Venga le cuento lo que estoy sufriendo ahora
Kommen Sie, ich erzähle Ihnen, was ich gerade erleide
Quise a lo macho la que ayer vivió conmigo
Ich liebte wie ein Mann die, die gestern mit mir lebte
Pero esa infame por otro hombre me cambio
Aber diese Ehrlose verließ mich für einen anderen Mann
Más que perderla parece que fue el destino
Mehr als sie zu verlieren, scheint es Schicksal gewesen zu sein
Truncó el camino que teníamos que seguir
Es schnitt den Weg ab, den wir gehen sollten
Más que perderla parece que fue el destino
Mehr als sie zu verlieren, scheint es Schicksal gewesen zu sein
Truncó el camino el que teníamos que seguir
Es schnitt den Weg ab, den wir gehen sollten
Déjala
Lass sie
Que no vuelva más
Dass sie nicht mehr zurückkommt
Que se pierda en olvido
Dass sie in Vergessenheit gerät
Y no vuelva jamás
Und niemals zurückkommt
Si piensa volver
Wenn sie daran denkt zurückzukommen
Que no lo haga jamás
Soll sie es niemals tun
Ya vendrá un amor nuevo
Es wird schon eine neue Liebe kommen
Y su amor reemplazará
Und ihre Liebe ersetzen
Yo soy tu amigo en las buenas y en las malas
Ich bin dein Freund in guten wie in schlechten Zeiten
Yo te acompaño a que compartas tu dolor
Ich begleite dich, damit du deinen Schmerz teilst
No hay que querer
Man soll nicht lieben
Tanto en la vida
So sehr im Leben
De nada sirve entregar el corazón
Es nützt nichts, sein Herz hinzugeben
Hoy el amor se ha vuelto todo un juego
Heute ist die Liebe zu einem reinen Spiel geworden
Muchos comparten de la misma mujer
Viele teilen dieselbe Frau
Hoy el amor se ha vuelto todo un juego
Heute ist die Liebe zu einem reinen Spiel geworden
Muchos comparten de la misma mujer
Viele teilen dieselbe Frau
Déjala
Lass sie
Que no vuelva más
Dass sie nicht mehr zurückkommt
Que se pierda en el olvido
Dass sie in Vergessenheit gerät
Y no vuelva jamás
Und niemals zurückkommt
Si piensa volver
Wenn sie daran denkt zurückzukommen
Que no lo haga jamás
Soll sie es niemals tun
Ya vendrá un amor nuevo
Es wird schon eine neue Liebe kommen
Y su amor reemplazar
Und ihre Liebe ersetzen
No estés triste y vamonos
Sei nicht traurig und lass uns gehen
Brindemos por el olvido
Stoßen wir auf das Vergessen an
Y por un nuevo amor
Und auf eine neue Liebe





Writer(s): El Andariego


Attention! Feel free to leave feedback.