Lyrics and translation El Andariego - Déjame En Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
quieres
seguir
más
a
mi
lado
Почему
тебе
больше
хочется
оставаться
рядом
со
мной?
Si
a
toda
hora
reniegas
tu
de
mi
Если
ты
всегда
откажешь
мне
Si
llego
tarde
o
si
llego
temprano
Если
я
опаздываю
или
рано
Las
mismas
dudas
despierto
yo
en
ti
Я
пробуждаю
в
тебе
те
же
сомнения
Si
es
que
algún
día
tal
vez
yo
te
fallé
Если
однажды,
возможно,
я
подвел
тебя
Ya
muchas
veces,
perdón
yo
te
pedí
уже
много
раз,
извини,
что
спросил
тебя
Si
en
mi
confianza,
nunca
vas
a
tener
Если
ты
мне
поверишь,
у
тебя
никогда
не
будет
Para
qué
quieres
a
mi
lado
seguir
Почему
ты
хочешь
продолжать
быть
со
мной?
Si
en
mi
confianza,
nunca
vas
a
tener
Если
ты
мне
поверишь,
у
тебя
никогда
не
будет
Para
qué
quieres
a
mi
lado
seguir
Почему
ты
хочешь
продолжать
быть
со
мной?
(Yo
lo
que
quiero,
es
que
no
me
busques
más)
(Я
хочу,
чтобы
ты
перестал
меня
искать)
(Vive
tu
vida
y
la
mía
déjala
en
paz)
(Живи
своей
жизнью
и
оставь
мою
в
покое)
Con
tu
amargura
mas
no
voy
a
cargar
С
твоей
горечью
я
больше
не
понесу
Si
sigo
así,
mi
vida
arruinarás
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
ты
разрушишь
мою
жизнь.
(Buscate
a
alguien
que
te
pueda
aguantar)
(Найди
того,
кто
сможет
тебя
вынести)
(Ese
mal
genio,
caprichos
y
demás)
(Этот
плохой
характер,
капризы
и
так
далее)
Yo
por
mi
parte,
también
encontraré
Со
своей
стороны,
я
также
найду
Ese
cariño
que
no
supiste
dar
Та
любовь,
которую
ты
не
знал,
как
дать
(Yo
lo
que
quiero,
es
que
no
me
busques
más)
(Я
хочу,
чтобы
ты
перестал
меня
искать)
(Vive
tu
vida
y
la
mía
déjala
en
paz)
(Живи
своей
жизнью
и
оставь
мою
в
покое)
Con
tu
amargura
más
no
voy
a
cargar
С
твоей
горечью
я
больше
не
понесу
Si
sigo
así,
mi
vida
arruinarás
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
ты
разрушишь
мою
жизнь.
(Buscate
a
alguien
que
te
pueda
aguantar)
(Найди
того,
кто
сможет
тебя
вынести)
(Ese
mal
genio,
caprichos
y
demás)
(Этот
плохой
характер,
капризы
и
так
далее)
Yo
por
mi
parte,
también
encontraré
Со
своей
стороны,
я
также
найду
Ese
cariño
que
no
supiste
dar
Та
любовь,
которую
ты
не
знал,
как
дать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.