Lyrics and translation El Andariego - El Dinero No Lo Es Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dinero No Lo Es Todo
Деньги — это еще не всё
Yo
fui
pobre
y
de
mi
no
gustabas
Я
был
беден,
и
я
тебе
не
нравился,
Y
hoy
me
alagas
formal
y
sonriente
А
сегодня
ты
мне
льстишь,
официально
и
с
улыбкой.
Ya
conozco
las
hipocresías
Я
знаю
твое
лицемерие,
Sé
muy
bien
que
por
mí
nada
sientes
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь.
Si
hasta
ayer
a
otro
amor
te
vendías
Еще
вчера
ты
продавалась
другой
любви,
Y
por
pobre
yo
no
fui
tu
cliente
А
из-за
моей
бедности
я
не
был
твоим
клиентом.
Convencida
saliste
de
brazos
Уверенная,
ты
ушла
в
объятиях
Tu
supuesto
romance
de
altura
Твоего,
как
ты
утверждала,
возвышенного
романа.
Y
el
primer
tropezón
a
tu
paso
И
при
первом
же
камне
на
твоем
пути
Descubrió
tu
ambición
tu
perjura
Раскрылись
твоя
амбициозность
и
лживость.
Como
miras
brillar
tu
fracaso
Как
видишь,
твой
провал
блистает,
Me
propones
curar
tu
amargura
И
ты
предлагаешь
мне
исцелить
твою
горечь.
El
dinero
no
es
todo
en
la
vida
Деньги
— это
еще
не
всё
в
жизни,
Pero
compra
muchos
corazones
Но
они
покупают
много
сердец.
Como
tu
lindas
y
presumidas
Такие,
как
ты,
красивые
и
самодовольные,
A
mis
pies
han
caído
a
montones
Падали
к
моим
ногам
толпами.
Lindos
cuerpos
y
de
almas
vacías
Красивые
тела
и
пустые
души,
Solo
pecan
por
sus
ambiciones
Они
грешат
только
своими
амбициями.
Se
que
mucho
te
gusta
lo
bueno
Я
знаю,
тебе
очень
нравится
всё
хорошее,
Quieres
apantallar
con
mi
fama
Ты
хочешь
похвастаться
моей
славой,
Compartir
lo
que
tanto
he
luchado
Разделить
то,
за
что
я
так
долго
боролся.
Sabes
bien
que
el
afecto
se
gana
Ты
хорошо
знаешь,
что
привязанность
нужно
заслужить,
Lo
que
de
corazón
uno
siente
То,
что
человек
чувствует
сердцем,
Nunca
es
de
la
noche
a
la
mañana
Не
появляется
за
одну
ночь.
El
dinero
no
es
todo
en
la
vida
Деньги
— это
еще
не
всё
в
жизни,
Pero
compra
muchos
corazones
Но
они
покупают
много
сердец.
Como
tu
lindas
y
presumidas
Такие,
как
ты,
красивые
и
самодовольные,
A
mis
pies
han
caído
a
montones
Падали
к
моим
ногам
толпами.
Lindos
cuerpos
y
de
almas
vacías
Красивые
тела
и
пустые
души,
Solo
pecan
por
sus
ambiciones
Они
грешат
только
своими
амбициями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Garzón
Attention! Feel free to leave feedback.