Lyrics and translation El Andariego - El Tuerca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
tan
fácil
no
vas
a
creer
Не
так
просто,
милая,
ты
не
поверишь,
No
es
tan
fácil
cruzar
las
fronteras
Не
так
просто
пересечь
границы.
Quien
trafica
le
toca
aprender
Кто
торгует,
тому
приходится
учиться
A
cuidarse
de
todas
las
fieras
Беречься
от
всех
хищников.
Si
en
sus
garras
llegase
a
caer
Если
в
их
когти
попадешь,
Hoy
te
tilda
de
mula
cualquiera
Сегодня
тебя
любой
назовет
мулом.
Yo
mi
vida
jugué
a
la
ambición
Я
свою
жизнь
поставил
на
амбиции,
Soy
el
Tuerca
y
crucé
a
mi
manera
Я
- Наглец,
и
я
пересек
границу
по-своему.
Navegando
tras
una
ilusión
Плывя
за
иллюзией,
Apretando
rompí
las
barreras
Напрягаясь,
я
сломал
барьеры.
Muchos
grandes
me
llaman
patrón
Многие
важные
шишки
зовут
меня
боссом,
Los
que
ayer
varoncito
me
hicieran
Те,
кто
вчера
обращались
со
мной,
как
с
мальчишкой.
Del
amor
contrabando
y
traición
Любовь,
контрабанда
и
предательство,
De
ese
mal
no
escapé
aunque
quisiera
От
этого
зла
я
не
ушел,
хоть
и
хотел.
Si
el
dinero
es
una
bendición
Если
деньги
- это
благословение,
Y
yo
lo
buscaré
hasta
que
muera
То
я
буду
искать
их
до
самой
смерти.
Soy
un
hombre
de
buen
corazón
Я
мужчина
с
добрым
сердцем,
Si
me
tratan
y
van
por
las
buenas
Если
со
мной
хорошо
обращаются
и
идут
на
компромисс.
Los
que
quieren
tener
mi
poder
Те,
кто
хотят
иметь
мою
власть,
A
mi
saber
hoy
le
llaman
suerte
Мое
умение
сегодня
называют
удачей.
Pantalones
tendrás
que
tener
Тебе
придется
иметь
крепкие
нервы,
Por
que
te
has
de
enfrentar
con
la
muerte
Потому
что
тебе
придется
столкнуться
со
смертью.
Muchos
fieles
te
suelen
vender
Многие
верные
тебе
продадут,
Solo
triunfa
el
que
es
inteligente
Побеждает
только
тот,
кто
умён.
Del
amor
contrabando
y
traición
Любовь,
контрабанда
и
предательство,
De
ese
mal
no
escapé
aunque
quisiera
От
этого
зла
я
не
ушел,
хоть
и
хотел.
Si
el
dinero
es
una
bendición
Если
деньги
- это
благословение,
Y
yo
lo
buscaré
hasta
que
muera
То
я
буду
искать
их
до
самой
смерти.
Soy
un
hombre
de
buen
corazón
Я
мужчина
с
добрым
сердцем,
Si
me
tratan
y
van
por
las
buenas
Если
со
мной
хорошо
обращаются
и
идут
на
компромисс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo
Attention! Feel free to leave feedback.