Lyrics and translation El Andariego - Ella Quiere Conmigo
Ella Quiere Conmigo
Она хочет со мной
Ella
quiere
conmigo,
que
le
de
mi
cariño
Она
хочет
со
мной,
чтобы
я
дал
ей
свою
любовь
Que
le
digo
palabras
bonitas
que
le
llegan
al
corazón
Чтобы
я
говорил
ей
красивые
слова,
которые
дойдут
до
ее
сердца
Que
se
siente
muy
sola,
necesita
mi
abrigo
Что
она
чувствует
себя
очень
одинокой,
ей
нужно
мое
утешение
Me
besa
con
ansias
pidiéndome
a
gritos
que
le
haga
el
amor
Она
целует
меня
с
жадностью,
умоляя
сделать
ей
любовь
Siempre
quiere
conmigo
Она
всегда
хочет
со
мной
Que
nunca
quiere
estar
sola,
Dice
que
me
ama
y
me
adora
Что
она
никогда
не
хочет
быть
одна,
говорит,
что
любит
меня
и
обожает
Pero
yo
me
pregunto
si
me
quiere
de
corazón
Но
я
спрашиваю
себя,
любит
ли
она
меня
от
всего
сердца
Porque
yo
siento
lo
mismo,
Me
atrapa
y
me
desespera
Потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
она
меня
захватывает
и
сводит
с
ума
Me
llena
con
sus
caricias,
Me
vuelve
loco
haciendo
el
amor
Она
наполняет
меня
своими
ласками,
сводит
меня
с
ума,
занимаясь
любовью
Y
de
mi
alma
un
lindo
momento
paz
y
alegría.
И
от
моей
души
прекрасный
момент
покоя
и
радости
Gozo
mi
vida
y
si
es
un
momento
pues
disfrute
Я
наслаждаюсь
своей
жизнью,
и
если
это
всего
лишь
момент,
то
я
им
наслаждаюсь
El
mañana
no
se
sabe,
si
tengamos
esta
vida
Завтрашний
день
непредсказуем,
будем
ли
мы
иметь
эту
жизнь
Y
por
si
acaso
se
marcha
me
llevo
todo
lo
que
goce
И
если
вдруг
она
уйдет,
я
заберу
с
собой
все,
чем
наслаждался
Si
yo
brindo
una
copa,
con
amor
y
alegría
Если
я
подниму
бокал,
с
любовью
и
радостью
Yo
brindo
por
la
vida
me
siento
feliz
no
pregunten
porque
Я
поднимаю
тост
за
жизнь,
я
чувствую
себя
счастливым,
не
спрашивайте
почему
Si
yo
vivo
el
momento,
me
critica
la
envidia
Если
я
живу
моментом,
зависть
меня
критикует
Pero
nada
me
importa
no
voy
a
cambiar
mi
forma
de
ser
Но
мне
все
равно,
я
не
собираюсь
менять
свой
стиль
жизни
Si
ella
quiere
conmigo...
Если
она
хочет
со
мной...
Que
nunca
quiere
estar
sola,
Dice
que
me
ama
y
me
adora
Что
она
никогда
не
хочет
быть
одна,
говорит,
что
любит
меня
и
обожает
Pero
yo
me
pregunto
si
me
quiere
de
corazón
Но
я
спрашиваю
себя,
любит
ли
она
меня
от
всего
сердца
Porque
yo
siento
lo
mismo,
Me
atrapa
y
me
desespera
Потому
что
я
чувствую
то
же
самое,
она
меня
захватывает
и
сводит
с
ума
Me
llena
con
sus
caricias,
Me
vuelve
loco
haciendo
el
amor
Она
наполняет
меня
своими
ласками,
сводит
меня
с
ума,
занимаясь
любовью
Y
de
mi
alma
un
lindo
momento
paz
y
alegría.
И
от
моей
души
прекрасный
момент
покоя
и
радости
Gozo
mi
vida
y
si
es
un
momento
pues
disfrute
Я
наслаждаюсь
своей
жизнью,
и
если
это
всего
лишь
момент,
то
я
им
наслаждаюсь
El
mañana
no
se
sabe,
si
tengamos
esta
vida
Завтрашний
день
непредсказуем,
будем
ли
мы
иметь
эту
жизнь
Y
por
si
acaso
se
marcha
me
llevo
todo
lo
que
goce
И
если
вдруг
она
уйдет,
я
заберу
с
собой
все,
чем
наслаждался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Andariego
Attention! Feel free to leave feedback.