Lyrics and translation El Andariego - La Muy Muy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
más
le
ofrecí
cariño
Я
лишь
предложил
свою
ласку,
Y
ella
me
brindó
placer
А
ты
мне
дарила
наслажденье.
Su
cuerpo
estrecho
conmigo
Твое
тело,
сплетенное
со
мной,
Lo
mismo
me
dejo
hacer
Позволило
мне
все.
Como
un
picaflor
bandido
Словно
колибри-разбойник,
A
su
lecho
fui
a
caer...
В
твою
постель
я
упал...
Es
jovencita
y
bonita
Ты
молода
и
красива,
Mañosa
quien
va
a
creer
И
ловка,
кто
бы
мог
подумать,
Que
tan
fácil
me
enredará
Что
так
легко
меня
опутаешь.
Sus
curvas
me
hacen
perder
Твои
изгибы
сводят
меня
с
ума,
Por
esa
pasión
bandida
Из-за
этой
запретной
страсти
A
su
cama
he
de
volver...
Я
должен
вернуться
в
твою
постель...
La
muy
muy
suelen
llamarle
Самая-самая,
так
тебя
называют
Los
que
no
dan
su
nivel
Те,
кто
не
достоин
тебя.
No
dejan
de
coquetearle
Они
без
конца
флиртуют
с
тобой,
Quisieran
tocar
su
piel
Мечтают
коснуться
твоей
кожи.
Le
dicen
que
es
muy
bandida
Говорят,
что
ты
очень
ветрена,
Me
gusta
así
sea
infiel
Мне
нравишься
ты
такая,
даже
если
неверна.
Me
prende
con
sus
caricias
Ты
зажигаешь
меня
своими
ласками,
Me
quema
con
su
pasión
Сжигаешь
своей
страстью.
No
brinda
sino
delicias
Ты
даришь
только
наслаждение,
Es
experta
en
el
amor
Ты
мастер
в
любви.
Por
ella
mi
alma
suspira
По
тебе
томится
моя
душа,
Por
eso
es
mi
perdición...
Поэтому
ты
моя
погибель...
Es
jovencita
y
bonita
Ты
молода
и
красива,
Mañosa
quien
va
a
creer
И
ловка,
кто
бы
мог
подумать,
Que
tan
fácil
me
enredará
Что
так
легко
меня
опутаешь.
Sus
curvas
me
hacen
perder...
Твои
изгибы
сводят
меня
с
ума...
Por
esa
pasión
bandida
Из-за
этой
запретной
страсти
A
su
cama
he
de
volver...
Я
должен
вернуться
в
твою
постель...
La
muy
muy
suelen
llamarle
Самая-самая,
так
тебя
называют
Los
que
no
dan
su
nivel
Те,
кто
не
достоин
тебя.
No
dejan
de
coquetearle
Они
без
конца
флиртуют
с
тобой,
Quisieran
tocar
su
piel
Мечтают
коснуться
твоей
кожи.
Le
dicen
que
es
muy
bandida
Говорят,
что
ты
очень
ветрена,
Me
gusta
así
sea
infiel...
Мне
нравишься
ты
такая,
даже
если
неверна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! Feel free to leave feedback.