Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Un Baile
Das Leben ist ein Tanz
Para
qué
andar
de
prisa
en
la
vida
Warum
im
Leben
eilen
Si
uno
no
sabe
a
dónde
termina
Wenn
man
nicht
weiß,
wo
es
endet
Ni
el
amor,
ni
el
maldito
dinero
Weder
Liebe
noch
das
verdammte
Geld
Van
a
poder
comprarme
otra
vida
Können
mir
ein
anderes
Leben
kaufen
No
sé
dónde,
ni
cuándo
me
muera
Ich
weiß
nicht,
wo
und
wann
ich
sterbe
Y
otros
ya
están
pensando
en
qué
harían
Und
andere
denken
schon
darüber
nach,
was
sie
tun
würden
Por
eso
yo
disfruto
lo
mío
Deshalb
genieße
ich
das
Meine
(Nada
traje
y
nada
he
de
llevarme)
(Nichts
habe
ich
mitgebracht
und
nichts
werde
ich
mitnehmen)
Yo
me
voy
con
las
manos
vacías
Ich
gehe
mit
leeren
Händen
Y
el
que
quiera
tener,
que
trabaje
Und
wer
etwas
haben
will,
soll
arbeiten
Si
algo
tienes,
tendrás
quien
te
quiera
Wenn
du
etwas
hast,
wirst
du
jemanden
haben,
der
dich
liebt
Y
si
no,
solo
eres
un
don
nadie
Und
wenn
nicht,
bist
du
nur
ein
Niemand
Nadie
sabe
para
quién
trabaja
Niemand
weiß,
für
wen
er
arbeitet
Si
al
final
nadie
es
indispensable
Wenn
am
Ende
niemand
unentbehrlich
ist
Son
momentos
que
llegan
y
pasan
Es
sind
Momente,
die
kommen
und
gehen
Por
eso
es
que
la
vida
es
un
baile
Deshalb
ist
das
Leben
ein
Tanz
Y
es
un
loco
el
que
siempre
se
ufana
Und
ein
Narr
ist,
wer
immer
prahlt
Para
a
otros
tener
que
dejarles
Um
es
dann
anderen
überlassen
zu
müssen
Por
eso
yo
disfruto
lo
mio
Deshalb
genieße
ich
das
Meine
(Nada
traje
y
nada
he
de
llevarme)
(Nichts
habe
ich
mitgebracht
und
nichts
werde
ich
mitnehmen)
Yo
me
voy
con
las
manos
vacías
Ich
gehe
mit
leeren
Händen
Y
el
que
quiera
tener,
que
trabaje
Und
wer
etwas
haben
will,
soll
arbeiten
Si
algo
tienes,
tendrás
quien
te
quiera
Wenn
du
etwas
hast,
wirst
du
jemanden
haben,
der
dich
liebt
Y
si
no,
solo
eres
un
don
nadie
Und
wenn
nicht,
bist
du
nur
ein
Niemand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo
Attention! Feel free to leave feedback.