El Andariego - Llegaste Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Andariego - Llegaste Tarde




Llegaste Tarde
Ты опоздала
Quieres el puesto que ya está ocupado
Вам нужна позиция, которая уже занята
Y ese lugar yo jamás voy a darte
Я никогда не отдам тебе это место
Llegaste tarde y quien vive a mi lado
Ты опоздал и кто живет рядом со мной
Es superior, no puedes compararte
Это превосходно, вы не можете сравнивать
Ya no te aferres a lo que ha pasado
Больше не держись за то, что произошло
sabes bien que yo no puedo amarte
Ты хорошо знаешь, что я не могу любить тебя
No he de negar que me alegras la vida
Я не должен отрицать, что ты делаешь мою жизнь счастливой
Si me divierto eres muy buen amante
Если мне весело, ты очень хороший любовник
Yo no soy libre muy bien, los sabías
Я не свободен, ты это знал
No te mentí, nunca quise engañarte
Я не лгал тебе, я никогда не хотел тебя обмануть
Quisiste hacer el amor fuiste mía
Ты хотел заняться любовью, ты был моим
Y hoy me quieres tener cada instante
И сегодня ты хочешь быть со мной каждое мгновение
Es un amor que me alegra la vida
Это любовь, которая делает мою жизнь счастливой
Porque me llena de sangre las venas
Потому что это наполняет мои вены кровью
Pero ya ves siendo mi alegría
Но ты видишь, ты моя радость
Los dos tenemos que sufrir las penas
Нам обоим приходится страдать от боли
A hay-y-y amasita
Привет. Амасита
No he de negar que me alegras la vida
Я не должен отрицать, что ты делаешь мою жизнь счастливой
Si me divierto eres muy buen amante
Если мне весело, ты очень хороший любовник
Yo no soy libre muy bien lo sabías
Я не свободен, ты это знал
No te mentí, nunca quise engañarte
Я не лгал тебе, я никогда не хотел тебя обмануть
Quisiste hacer el amor fuiste mía
Ты хотел заняться любовью, ты был моим
Y hoy me quieres tener cada instante
И сегодня ты хочешь быть со мной каждое мгновение
Es un amor que me alegra la vida
Это любовь, которая делает мою жизнь счастливой
Porque me llena de sangre las venas
Потому что это наполняет мои вены кровью
Pero ya ves siendo mi alegría
Но ты видишь, ты моя радость
Los dos tenemos que sufrir las penas
Нам обоим приходится страдать от боли
Es un amor que me alegra la vida
Это любовь, которая делает мою жизнь счастливой
Porque me llena de sangre las venas
Потому что это наполняет мои вены кровью
Pero ya vez siendo mi alegría
Но ты видишь, ты моя радость
Los dos tenemos que sufrir las penas
Нам обоим приходится страдать от боли





Writer(s): Juan Carlos Hurtado Larrahondo


Attention! Feel free to leave feedback.