El Andariego - Mi Amante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Andariego - Mi Amante




Mi Amante
Моя любовница
Te voy presentar a la que dicen que no vale la pena
Я хочу представить тебе ту, о которой говорят, что она не стоит внимания,
A la que es presa fácil del ardor la burla y la condena
Ту, которую считают лёгкой добычей для страсти, насмешек и осуждения,
A la que merece un papel en sociedad
Ту, которая заслуживает места в обществе,
Que por amar constante
Которую за постоянную любовь,
Con desprecio le llaman amante
С презрением называют любовницей.
Es ella la que siempre está dispuesta
Это она всегда готова
A ser mi confidente contraste de tu cruel indiferencia
Быть моей доверенной, в отличие от твоего жестокого безразличия.
Ella es muy complaciente
Она очень уступчива,
Un tesoro escondido ella es mi nuevo amor
Скрытое сокровище, она моя новая любовь,
Que por amar constante, con respeto le llamo mi amante
Которую за постоянную любовь, с уважением я называю своей любовницей.
Mi nuevo amor
Моя новая любовь
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Не предъявляет претензий к моему времени и моему расписанию.
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
Любой момент мы используем, чтобы любить друг друга.
Nos entregamos ignorando de este mundo el qué dirán
Мы отдаёмся друг другу, игнорируя, что скажет этот мир.
Mi nuevo amor de nuestra noches de pasión hace derroche
Моя новая любовь, в наших ночах страсти она безудержна,
Mientras tu llenas mi existencia de reproches
Пока ты наполняешь мое существование упреками,
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
Она просто отдаёт мне свое сердце.
Es ella la que siempre está dispuesta a ser mi confidente
Это она всегда готова быть моей доверенной,
Contraste de tu cruel indiferencia ella es muy complaciente
В отличие от твоего жестокого безразличия, она очень уступчива,
Un tesoro escondido ella es mi nuevo amor
Скрытое сокровище, она моя новая любовь,
Que por amar constante, con respeto le llamo mi amante
Которую за постоянную любовь, с уважением я называю своей любовницей.
Mi nuevo amor
Моя новая любовь
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Не предъявляет претензий к моему времени и моему расписанию.
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
Любой момент мы используем, чтобы любить друг друга.
Nos entregamos ignorando de este mundo el qué dirán
Мы отдаёмся друг другу, игнорируя, что скажет этот мир.
Mi nuevo amor de nuestra noches de pasión hace derroche
Моя новая любовь, в наших ночах страсти она безудержна,
Mientras tu llenas mi existencia de reproches
Пока ты наполняешь мое существование упреками,
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
Она просто отдаёт мне свое сердце.





Writer(s): Raúl Enrique De La Mora


Attention! Feel free to leave feedback.