El Andariego - Moriré Bebiendo - translation of the lyrics into German

Moriré Bebiendo - El Andariegotranslation in German




Moriré Bebiendo
Ich werde trinkend sterben
Me duele el alma
Meine Seele schmerzt
Por esa ingrata esta sufriendo mi corazoncito,
Wegen dieser Undankbaren leidet mein kleines Herz,
Esa malvada es la culpable que este muriendo poquito a poquito
Diese Niederträchtige ist schuld daran, dass ich Stück für Stück sterbe
Esta sangrando mi pobre alma,
Meine arme Seele blutet,
De ver mi mami con ese otro tipo
Weil ich meine Liebste mit diesem anderen Typen sehe
Por un papel que hizo con el
Wegen eines Papiers, das sie mit ihm gemacht hat
Es que mi mami no me da besitos
Deshalb gibt mir meine Liebste keine Küsschen mehr
No me conozco yo no se quien soy
Ich erkenne mich nicht, ich weiß nicht, wer ich bin
Con esta angustia no podre vivir
Mit dieser Qual kann ich nicht leben
Con la agonia que hay en mi interior,
Mit der Agonie in meinem Inneren,
Estoy tan loco que hoy no se de mi
Ich bin so verrückt, dass ich heute außer mir bin
Y es que ese amor se ha clavado en mi pecho
Denn diese Liebe hat sich in meine Brust gebohrt
Y que cada dia sangra mas mi herida
Und jeden Tag blutet meine Wunde mehr
Que ni yo mismo a veces se que quiero
Dass ich manchmal selbst nicht weiß, was ich will
Por que sin ella mi alma esta perdida
Denn ohne sie ist meine Seele verloren
No me molesten dejen que beba
Stört mich nicht, lasst mich trinken
Pa ver si algún dia de juma me muero
Um zu sehen, ob ich eines Tages im Rausch sterbe
Que nadie llore que en vez de flores me lleven ron para el cementerio
Niemand soll weinen, statt Blumen soll man mir Rum zum Friedhof bringen
No quiero llanto sobre mi tumba
Ich will kein Weinen an meinem Grab
Cerveza y ron es lo que quiero
Bier und Rum ist das, was ich will
Por que el que muere por lo que quiere,
Denn wer für das stirbt, was er liebt,
Debe la muerte saberle a cielo
Dem muss der Tod wie der Himmel schmecken
No me conozco yo no se quien soy
Ich erkenne mich nicht, ich weiß nicht, wer ich bin
Con esta angustia no podre vivir
Mit dieser Qual kann ich nicht leben
Con la agonia que hay en mi interior
Mit der Agonie in meinem Inneren
Estoy tan loco que hoy no se de mi
Ich bin so verrückt, dass ich heute außer mir bin
Es que este amor se ha clavado en mi pecho
Denn diese Liebe hat sich in meine Brust gebohrt
Y cada dia sangra mas mi herida que ni yo mismo a veces se que quiero
Und jeden Tag blutet meine Wunde mehr, so dass ich manchmal selbst nicht weiß, was ich will
Por que mi alma esta perdida
Denn meine Seele ist verloren





Writer(s): Teodoro Reyes Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.