Lyrics and translation El Andariego - Moriré Bebiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moriré Bebiendo
Умру, выпивая
Me
duele
el
alma
Мне
больно
на
душе,
Por
esa
ingrata
esta
sufriendo
mi
corazoncito,
Из-за
этой
неблагодарной
страдает
мое
сердечко,
Esa
malvada
es
la
culpable
que
este
muriendo
poquito
a
poquito
Эта
злодейка
виновата
в
том,
что
я
умираю
понемногу.
Esta
sangrando
mi
pobre
alma,
Кровоточит
моя
бедная
душа,
De
ver
mi
mami
con
ese
otro
tipo
Видя
мою
маму
с
этим
другим
типом.
Por
un
papel
que
hizo
con
el
Из-за
бумажки,
которую
она
с
ним
подписала,
Es
que
mi
mami
no
me
da
besitos
Моя
мама
не
целует
меня.
No
me
conozco
yo
no
se
quien
soy
Я
не
узнаю
себя,
я
не
знаю,
кто
я.
Con
esta
angustia
no
podre
vivir
С
этой
тоской
я
не
смогу
жить.
Con
la
agonia
que
hay
en
mi
interior,
С
этой
агонией,
что
внутри
меня,
Estoy
tan
loco
que
hoy
no
se
de
mi
Я
так
безумен,
что
сегодня
не
понимаю
себя.
Y
es
que
ese
amor
se
ha
clavado
en
mi
pecho
Эта
любовь
вонзилась
в
мою
грудь,
Y
que
cada
dia
sangra
mas
mi
herida
И
каждый
день
моя
рана
кровоточит
все
сильнее.
Que
ni
yo
mismo
a
veces
se
que
quiero
Даже
я
сам
порой
не
знаю,
чего
хочу,
Por
que
sin
ella
mi
alma
esta
perdida
Потому
что
без
нее
моя
душа
потеряна.
No
me
molesten
dejen
que
beba
Не
трогайте
меня,
дайте
мне
выпить,
Pa
ver
si
algún
dia
de
juma
me
muero
Чтобы
однажды
от
выпивки
умереть.
Que
nadie
llore
que
en
vez
de
flores
me
lleven
ron
para
el
cementerio
Пусть
никто
не
плачет,
вместо
цветов
принесите
мне
ром
на
кладбище.
No
quiero
llanto
sobre
mi
tumba
Не
хочу
слез
над
моей
могилой,
Cerveza
y
ron
es
lo
que
quiero
Пиво
и
ром
— вот
чего
я
хочу,
Por
que
el
que
muere
por
lo
que
quiere,
Потому
что
тот,
кто
умирает
за
то,
что
любит,
Debe
la
muerte
saberle
a
cielo
Должен
ощутить
вкус
небес
в
смерти.
No
me
conozco
yo
no
se
quien
soy
Я
не
узнаю
себя,
я
не
знаю,
кто
я.
Con
esta
angustia
no
podre
vivir
С
этой
тоской
я
не
смогу
жить.
Con
la
agonia
que
hay
en
mi
interior
С
этой
агонией,
что
внутри
меня,
Estoy
tan
loco
que
hoy
no
se
de
mi
Я
так
безумен,
что
сегодня
не
понимаю
себя.
Es
que
este
amor
se
ha
clavado
en
mi
pecho
Эта
любовь
вонзилась
в
мою
грудь,
Y
cada
dia
sangra
mas
mi
herida
que
ni
yo
mismo
a
veces
se
que
quiero
И
каждый
день
моя
рана
кровоточит
все
сильнее,
даже
я
сам
порой
не
знаю,
чего
хочу,
Por
que
mi
alma
esta
perdida
Потому
что
моя
душа
потеряна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teodoro Reyes Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.