El Andariego - Nadie Sabe Lo Que Tiene - translation of the lyrics into German

Nadie Sabe Lo Que Tiene - El Andariegotranslation in German




Nadie Sabe Lo Que Tiene
Niemand weiß, was er hat
Yo vivo enamorado del sabor de tus besos
Ich lebe verliebt in den Geschmack deiner Küsse
Siempre te he demostrado que tuyo es mi corazón
Ich habe dir immer gezeigt, dass mein Herz dir gehört
Pero no valen nada para ti mis sentimientos
Aber meine Gefühle bedeuten dir nichts
Al contrario te empeñas en lastimar mi amor
Im Gegenteil, du legst es darauf an, meine Liebe zu verletzen
Cada vez que te llamo tienes para un pretexto
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, hast du eine Ausrede für mich
Una excusa una disculpa de por Dios no aguanto más
Einen Vorwand, eine Entschuldigung, bei Gott, ich halte es nicht mehr aus
Para evitar discusiones acabemos ya con esto
Um Diskussionen zu vermeiden, lass uns das jetzt beenden
Y tu sigues tu camino y no te molesto más
Und du gehst deinen Weg und ich störe dich nicht mehr
Nadie sabe lo que tiene, hasta que lo ve perdido
Niemand weiß, was er hat, bis er es verloren sieht
Yo pudiendo tener más mujeres y encaprichado contigo
Obwohl ich mehr Frauen haben könnte, bin ich in dich vernarrt
Yo no puedo obligarte a que me quieras de verdad
Ich kann dich nicht zwingen, mich wirklich zu lieben
Mejor me quedo solito así lo disfruto más
Besser bleibe ich ganz allein, so genieße ich es mehr
Yo vivo enamorado del sabor de tus besos
Ich lebe verliebt in den Geschmack deiner Küsse
Siempre te he demostrado que tuyo es mi corazón
Ich habe dir immer gezeigt, dass mein Herz dir gehört
Pero no valen nada para ti mis sentimientos
Aber meine Gefühle bedeuten dir nichts
Al contrario te empeñas en lastimar mi amor
Im Gegenteil, du legst es darauf an, meine Liebe zu verletzen
Cada vez que te llamo tienes para un pretexto
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, hast du eine Ausrede für mich
Una excusa una disculpa de por Dios no aguanto más
Einen Vorwand, eine Entschuldigung, bei Gott, ich halte es nicht mehr aus
Para evitar discusiones acabemos ya con esto
Um Diskussionen zu vermeiden, lass uns das jetzt beenden
Y tu sigues tu camino y no te molesto más
Und du gehst deinen Weg und ich störe dich nicht mehr
Nadie sabe lo que tiene, hasta que lo ve perdido
Niemand weiß, was er hat, bis er es verloren sieht
Yo pudiendo tener más mujeres y encaprichado contigo
Obwohl ich mehr Frauen haben könnte, bin ich in dich vernarrt
Yo no puedo obligarte a que me quieras de verdad
Ich kann dich nicht zwingen, mich wirklich zu lieben
Mejor me quedo solito así lo disfruto más
Besser bleibe ich ganz allein, so genieße ich es mehr





Writer(s): Janier Holguín


Attention! Feel free to leave feedback.