Lyrics and translation El Andariego - Ni Con Plata Ni Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Con Plata Ni Contigo
Ни с деньгами, ни с тобой
Ni
contigo
ni
con
plata
yo
nací
Я
родился
ни
с
тобой,
ни
с
деньгами
Nací
sin
nada
y
por
eso
te
puedes
ir
Я
родился
ни
с
чем,
и
поэтому
ты
можешь
уйти
A
ser
desprendido
de
todo
lo
aprendí
Я
научился
быть
отрешенным
от
всего
No
me
apego
a
nada
para
no
sufrir
Я
ни
к
чему
не
привязываюсь,
чтобы
не
страдать
No
te
imaginas
yo
apegado
a
ti
Ты
не
представляешь,
если
бы
я
был
привязан
к
тебе
Estaría
muriendo
hoy
que
te
vas
a
ir
Я
бы
умирал
сегодня,
когда
ты
уходишь
Tuve
dinero
y
también
lo
perdí
У
меня
были
деньги,
и
я
их
тоже
потерял
Ya
ves
no
me
muero
Видишь,
я
не
умираю
Ni
por
plata
ni
por
ti
Ни
из-за
денег,
ни
из-за
тебя
Yo
no
me
apego
a
las
cosas
de
este
mundo
Я
не
привязываюсь
к
вещам
этого
мира
Vine
sin
nada
y
sin
nada
un
día
me
iré
Я
пришел
ни
с
чем,
и
ни
с
чем
однажды
уйду
No
voy
a
echarme
a
morir
pa'
que
otro
viva
Я
не
собираюсь
умирать,
чтобы
кто-то
другой
жил
Así
soy
yo
y
esa
es
mi
forma
de
ser
Такой
уж
я,
и
это
мой
образ
жизни
El
que
se
va
no
hace
falta
dice
el
dicho
Уходящий
не
нужен,
гласит
пословица
Ni
el
que
llega
estorba
И
приходящий
не
мешает
Tu
lo
debes
saber
Ты
должна
это
знать
No
voy
a
hacer
fiesta
por
que
tu
te
marchas
Я
не
буду
устраивать
праздник
из-за
твоего
ухода
Pero
tampoco
a
la
pena
me
echaré
Но
и
в
печаль
я
не
погружусь
Dios
te
bendiga
y
que
te
vaya
bien
Благослови
тебя
Бог,
и
пусть
тебе
будет
хорошо
Si
fue
por
otro
que
lo
disfrutes
también
Если
это
из-за
другого,
то
наслаждайся
и
этим
тоже
Gracias
por
todo
perdón
si
mal
me
porté
Спасибо
за
все,
прости,
если
я
плохо
себя
вел
Te
quise
te
quiero
Я
любил
тебя,
люблю
тебя
Pero
no
te
detendré
Но
я
не
буду
тебя
удерживать
Yo
no
me
apego
a
las
cosas
de
este
mundo
Я
не
привязываюсь
к
вещам
этого
мира
Vine
sin
nada
y
sin
nada
un
día
me
iré
Я
пришел
ни
с
чем,
и
ни
с
чем
однажды
уйду
No
voy
a
echarme
a
morir
pa'
que
otro
viva
Я
не
собираюсь
умирать,
чтобы
кто-то
другой
жил
Así
soy
yo
y
esa
es
mi
forma
de
ser
Такой
уж
я,
и
это
мой
образ
жизни
El
que
se
va
no
hace
falta
dice
el
dicho
Уходящий
не
нужен,
гласит
пословица
Ni
el
que
llega
estorba
И
приходящий
не
мешает
Tu
lo
debes
saber
Ты
должна
это
знать
No
voy
a
hacer
fiesta
por
que
tu
te
marchas
Я
не
буду
устраивать
праздник
из-за
твоего
ухода
Pero
tampoco
a
la
pena
me
echaré...
Но
и
в
печаль
я
не
погружусь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Andariego
Attention! Feel free to leave feedback.