Lyrics and translation El Andariego - Ni Que Fuera Tan Feo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Fuera Tan Feo
Не такая уж ты и красивая
Siempre
imaginaste
Ты
всегда
представляла,
Que
al
dejarme
moriría
de
amor
Что,
бросив
меня,
я
умру
от
любви,
Que
me
iba
a
quedar
sufriendo
y
llorando
de
dolor
Что
я
останусь
страдать
и
плакать
от
боли,
Que
porque
te
dí
mi
vida
entera
y
todo
de
mi
Что,
поскольку
я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
и
всё,
что
у
меня
было,
Por
eso
iba
a
salir
corriendo
detrás
de
ti
Я
побегу
за
тобой.
Pero
ni
siquiera
imaginaste
lo
que
iba
a
pasar
Но
ты
даже
не
представляла,
что
произойдет,
Que
a
los
pocos
días
que
te
marchaste
Что
через
несколько
дней
после
твоего
ухода
Te
iba
a
reemplazar...
Я
тебя
заменю...
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
irte
a
rogar
Чтобы
я
тебя
умолял,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный,
Pa'
ponerme
a
llorar
Чтобы
плакать.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
correr
tras
de
ti
Чтобы
бегать
за
тобой,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
irte
a
buscar
Чтобы
я
тебя
искал,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный,
Para
tener
que
rogar
Чтобы
мне
пришлось
умолять.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Pa'
morirme
por
ti
Чтобы
я
умирал
за
тебя,
Ni
que
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный.
Creo
que
no
existen
motivos
Думаю,
нет
причин
Pa'
sufrir
por
tu
amor
Страдать
из-за
твоей
любви.
Pues
la
que
se
va
esta
bien
ida
Ведь
та,
которая
уходит,
ушла
насовсем,
Y
si
no
vuelve
mejor
И
если
не
вернется,
то
так
даже
лучше.
Dicen
que
un
clavo
saca
otro
Говорят,
клин
клином
вышибают,
Esa
es
la
verdad
Это
правда.
Es
por
eso
que
ahora
tengo
Именно
поэтому
сейчас
у
меня
Ocupado
tu
lugar
Твое
место
занято.
Tengo
una
mujer
que
me
comprende
У
меня
есть
женщина,
которая
меня
понимает
Y
me
da
todo
su
amor
И
дарит
мне
всю
свою
любовь.
Por
eso
es
que
creo
que
al
marcharte
Поэтому
я
думаю,
что,
уйдя,
Me
hiciste
fue
un
favor
Ты
сделала
мне
одолжение.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
irte
a
rogar
Чтобы
я
тебя
умолял,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный,
Para
ponerme
a
llorar
Чтобы
плакать.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
correr
tras
de
ti
Чтобы
бегать
за
тобой,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Para
irte
a
buscar
Чтобы
я
тебя
искал,
Y
yo
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный,
Para
tener
que
rogar
Чтобы
мне
пришлось
умолять.
Ni
que
fueras
tan
linda
Не
такая
уж
ты
и
красивая,
Pa'
morirme
por
ti
Чтобы
я
умирал
за
тебя,
Ni
que
fuera
tan
feo
И
я
не
такой
уж
и
страшный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.