Lyrics and translation El Andariego - No Eres Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres Feliz
Ты Не Счастлива
Ya
está
amaneciendo
ya
se
fue
la
noche
Уже
светает,
ночь
прошла,
Es
la
luz
del
día
y
en
mí
pensando
estás
Свет
дня
наступил,
и
ты
думаешь
обо
мне.
Sé
que
estás
sufriendo
en
brazos
de
otro
hombre
Я
знаю,
ты
страдаешь
в
объятиях
другого,
Del
cual
siquiera
un
beso
no
has
podido
disfrutar...
От
которого
даже
поцелуя
не
смогла
получить
наслаждения...
Conozco
tus
caricias
y
tu
forma
de
amar
Я
знаю
твои
ласки
и
то,
как
ты
любишь,
Conozco
tus
deseos
cuando
excitada
estás
Я
знаю
твои
желания,
когда
ты
возбуждена,
Sé
que
extrañas
mi
cuerpo
mi
pasión
y
mucho
más
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
моему
телу,
моей
страсти
и
многому
другому,
Hay
cosas
que
a
ti
te
gustan
y
el
jamás
te
las
hará
Есть
вещи,
которые
тебе
нравятся,
а
он
никогда
тебе
их
не
сделает.
No
podrás
compararme
con
ese
amor
que
tienes
Ты
не
сможешь
сравнить
меня
с
той
любовью,
что
у
тебя
есть,
Las
noches
que
vivimos
no
podrás
olvidar
Ночи,
которые
мы
провели
вместе,
ты
не
сможешь
забыть.
Tú
pagarás
muy
caro
todo
lo
que
me
hiciste
Ты
дорого
заплатишь
за
всё,
что
сделала
со
мной,
Y
tarde
que
temprano
sé
que
mucho
haz
de
llorar...
И
рано
или
поздно,
я
знаю,
ты
будешь
много
плакать...
Ya
tu
rostro
no
refleja
lo
que
hasta
ayer
vivías
Твое
лицо
больше
не
отражает
того,
чем
ты
жила
до
вчерашнего
дня,
Y
hoy
vagas
por
el
mundo
ocultando
tu
dolor
И
сегодня
ты
бродишь
по
миру,
скрывая
свою
боль.
No
eres
feliz
y
sufres
Ты
не
счастлива
и
страдаешь,
Y
perdiste
en
tu
vida
И
потеряла
в
своей
жизни
El
amor
que
más
te
amaba
lo
entendiste
tarde
ya...
Любовь,
которая
любила
тебя
больше
всего,
ты
поняла
это
слишком
поздно...
Conozco
tus
caricias
y
tu
forma
de
amar
Я
знаю
твои
ласки
и
то,
как
ты
любишь,
Conozco
tus
deseos
cuando
excitada
estás
Я
знаю
твои
желания,
когда
ты
возбуждена,
Sé
que
extrañas
mi
cuerpo
mi
pasión
y
mucho
más
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
моему
телу,
моей
страсти
и
многому
другому,
Hay
cosas
que
a
ti
te
gustan
y
el
jamás
te
las
hará...
Есть
вещи,
которые
тебе
нравятся,
а
он
никогда
тебе
их
не
сделает...
No
podrás
compararme
con
ese
amor
que
tienes
Ты
не
сможешь
сравнить
меня
с
той
любовью,
что
у
тебя
есть,
Las
noches
que
vivimos
no
podrás
olvidar
Ночи,
которые
мы
провели
вместе,
ты
не
сможешь
забыть.
Tú
pagarás
muy
caro
todo
lo
que
me
hiciste
Ты
дорого
заплатишь
за
всё,
что
сделала
со
мной,
Y
tarde
que
temprano
sé
que
mucho
haz
de
llorar...
И
рано
или
поздно,
я
знаю,
ты
будешь
много
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Andariego
Attention! Feel free to leave feedback.