El Andariego - No Te Vayas Nunca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Andariego - No Te Vayas Nunca




No Te Vayas Nunca
Не уходи никогда
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti seré una lágrima salada
Без тебя я буду горькой слезой,
Seré una hoguera que se apaga
Потухшим костром,
En el silencio de la nada
В тишине пустоты.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti seré una noche sin estrellas
Без тебя я буду ночь без звезд,
Seré un camino entre tinieblas
Дорога в потемках,
Y se derrumbará mi vida si te vas
Если ты уйдешь, моя жизнь рухнет.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Я поставлю цветок в вазу ради тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Потеряюсь в твоих воспоминаниях, пока не найду,
Algún amigo a quien hablar de ti
Друга, которому можно рассказать о тебе.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай меня, любил ли я тебя или нет,
Tan sólo escucha mi canción de amor
Просто послушай мою песню любви,
Entenderás lo que sentí por ti
И ты поймешь, что я чувствовал к тебе.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti seré un proyecto inacabado
Без тебя я буду незавершенным проектом,
Seré un amante abandonado
Оставленным возлюбленным,
Entre la música de lluvia
В мелодии дождя.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti seré un camino equivocado
Без тебя я буду пойти неверным путем,
Seré un recuerdo emocionado
Стану взволнованным воспоминанием,
Entre los brazos de la duda
В объятиях сомнений.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas
Если ты уйдешь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Я поставлю цветок в вазу ради тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Потеряюсь в твоих воспоминаниях, пока не найду,
Algún amigo a quien hablar de ti
Друга, которому можно рассказать о тебе.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай меня, любил ли я тебя или нет,
Tan sólo escucha mi canción de amor
Просто послушай мою песню любви,
Y entenderás lo que sentí por ti
И ты поймешь, что я чувствовал к тебе.





Writer(s): Juan Carlos Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.