Lyrics and translation El Andariego - Olvídate De Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídate De Mí
Забудь обо мне
Falso
tu
amor,
nunca
lo
pensé
Твоя
любовь
была
ложной,
я
никогда
этого
не
предполагал.
Siempre
imaginé
ser
muy
feliz
Я
всегда
представлял
себе,
что
буду
очень
счастлив
Al
lado
tuyo,
no
lo
conseguí
Рядом
с
тобой,
но
этого
не
случилось.
Tu
me
engañabas
me
hiciste
sufrir
Ты
обманывала
меня,
заставляла
страдать.
Vete
con
él
y
que
seas
muy
feliz
Уходи
к
нему
и
будь
счастлива.
Olvídate
ahora
quien
fui
para
ti
Забудь
теперь,
кем
я
был
для
тебя.
Conserva
el
amor
por
el
cual
me
cambiaste
Сохрани
любовь,
ради
которой
ты
меня
променяла.
Procura
que
nunca
te
acuerdes
de
mi
Постарайся
никогда
не
вспоминать
обо
мне.
Ni
pienses
que
yo
te
maldigo
hasta
el
fin
Даже
не
думай,
что
я
проклинаю
тебя
до
конца
дней.
Solo
deseo
no
vuelvas
a
mi
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
не
возвращалась
ко
мне.
Porque
del
fuego
que
había
entre
los
dos
Потому
что
от
огня,
что
был
между
нами,
Fueron
cenizas
que
el
viento
arrastró
Остался
лишь
пепел,
развеянный
ветром.
Sigue
tu
rumbo
tu
nueva
vida
Иди
своей
дорогой,
своей
новой
жизнью.
Que
nunca
sufras
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
никогда
не
испытаешь
того,
что
испытал
я.
Mientras
gozabas
con
otro
del
brazo
Пока
ты
наслаждалась
другим,
обнимая
его,
Yo
como
un
tonto
sufriendo
por
ti
Я,
как
дурак,
страдал
по
тебе.
Dios
quiera
nunca
deslicen
tus
pasos
Дай
Бог,
чтобы
твои
шаги
никогда
не
пошатнулись,
Y
que
el
destino
te
cobre
por
mi
И
чтобы
судьба
взыскала
с
тебя
за
меня.
Conserva
el
amor
por
el
cual
me
cambiaste
Сохрани
любовь,
ради
которой
ты
меня
променяла.
Procura
que
nunca
te
acuerdes
de
mi
Постарайся
никогда
не
вспоминать
обо
мне.
Ni
pienses
que
yo
te
maldigo
hasta
el
fin
Даже
не
думай,
что
я
проклинаю
тебя
до
конца
дней.
Solo
deseo
no
vuelvas
a
mi
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
не
возвращалась
ко
мне.
Porque
del
fuego
que
había
entre
los
dos
Потому
что
от
огня,
что
был
между
нами,
Fueron
cenizas
que
el
viento
arrastró
Остался
лишь
пепел,
развеянный
ветром.
Sigue
tu
rumbo
tu
nueva
vida
Иди
своей
дорогой,
своей
новой
жизнью.
Que
nunca
sufras
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
никогда
не
испытаешь
того,
что
испытал
я.
Mientras
gozabas
con
otro
del
brazo
Пока
ты
наслаждалась
другим,
обнимая
его,
Yo
como
un
tonto
sufriendo
por
ti
Я,
как
дурак,
страдал
по
тебе.
Dios
quiera
nunca
deslicen
tus
pasos
Дай
Бог,
чтобы
твои
шаги
никогда
не
пошатнулись,
Y
que
el
destino
te
cobre
por
mi
И
чтобы
судьба
взыскала
с
тебя
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Hurtado
Attention! Feel free to leave feedback.