Lyrics and translation El Andariego - Para Que Me Enamoraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Me Enamoraste
Зачем ты меня влюбила?
Sólo
esperaba
una
llamada
de
tu
voz
Я
ждал
лишь
звонка,
твоего
голоса,
Que
me
dijeras
te
quiero
y
que
me
amabas
con
pasión
Чтобы
ты
сказала
"люблю",
что
любишь
меня
страстно.
Y
a
pesar
de
la
distancia
tú
sentías
el
mismo
amor
И
несмотря
на
расстояние,
ты
чувствовала
ту
же
любовь,
Y
sólo
fue
mentira,
ya
lo
nuestro
se
acabó
А
это
была
лишь
ложь,
все
кончено
между
нами.
Y
todo
para
qué
И
все
это
зачем?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir,
mi
amor
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль,
любовь
моя?
Ya
tengo
entendido
que
tú
no
eres
para
mí
Теперь
я
понимаю,
что
ты
не
для
меня.
Perteneces
a
otro,
ojalá
te
haga
feliz
Ты
принадлежишь
другому,
надеюсь,
он
сделает
тебя
счастливой.
Espero
con
el
tiempo
no
ta
vaya
a
hacer
sufrir
Надеюсь,
со
временем
он
не
причинит
тебе
боль.
Qué
importa
si
de
último
mejor
voy
a
reír
Какая
разница,
в
конце
концов,
я
буду
смеяться
последним.
Y
todo
para
qué
И
все
это
зачем?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir,
mi
amor
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль,
любовь
моя?
Y
todo
para
qué
И
все
это
зачем?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir,
mi
amor
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль,
любовь
моя?
Y
todo
para
qué
И
все
это
зачем?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль?
Para
qué
me
enamoraste
si
te
burlabas
de
mí
Зачем
ты
влюбила
меня,
если
смеялась
надо
мной?
Para
qué
me
ilusionaste
si
me
ibas
a
hacer
sufrir,
mi
amor
Зачем
ты
дала
мне
надежду,
если
собиралась
причинить
мне
боль,
любовь
моя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.