Lyrics and translation El Andariego - Solo Me Quedaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Me Quedaré
Мне останется лишь одиночество
No
ausentes
tu
cariño
Не
лишай
меня
своей
ласки,
No
hieras
mi
pobre
alma
Не
рань
мою
бедную
душу,
No
trunques
mi
camino
Не
прерывай
мой
путь,
Que
siento
un
gran
dolor
Ведь
я
чувствую
такую
боль.
Te
alejas
de
mi
vida
dejando
en
mí
el
tormento
Ты
уходишь
из
моей
жизни,
оставляя
мне
лишь
мучения,
Me
atormenta
el
recuerdo
de
tu
maldito
amor
Меня
терзают
воспоминания
о
твоей
проклятой
любви.
Te
llevas
todo
todo
lo
que
hay
aquí
en
mi
pecho
Ты
забираешь
всё,
всё,
что
есть
здесь,
в
моей
груди,
Llevas
mi
sentimientos
también
mi
corazón
Забираешь
мои
чувства,
и
мое
сердце
тоже.
Quizás
no
te
arrepientas
de
lo
que
estás
haciendo
Возможно,
ты
не
раскаешься
в
том,
что
делаешь,
Manchaste
mi
cariño
matando
mi
ilusión
Ты
запятнала
мою
любовь,
убив
мои
мечты.
Te
di
mi
amor
sincero
me
entregué
como
un
niño
Я
подарил
тебе
свою
искреннюю
любовь,
отдался
тебе,
как
ребенок,
Ingenuamente
todo
en
ti
lo
consagre
Наивно
посвятил
тебе
всё.
Pero
hoy
que
ya
te
alejas
me
quedo
solo
y
triste
Но
сегодня,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
один
и
печален,
Y
si
mañana
vuelves
sabrás
que
te
olvidé
И
если
завтра
ты
вернешься,
ты
узнаешь,
что
я
тебя
забыл.
En
mi
tan
solo
queda,
la
tristeza
de
amiga
Во
мне
остается
лишь
печаль,
как
подруга,
Solo
quedo
pensando
el
dolor
pasará
Я
лишь
думаю
о
том,
что
боль
пройдет.
Y
aunque
me
has
hecho
daño
ruego
a
Dios
te
bendiga
И
хотя
ты
причинила
мне
боль,
я
молю
Бога
благословить
тебя,
Y
el
día
que
regreses
verás
la
soledad
И
в
день,
когда
ты
вернешься,
ты
увидишь
лишь
одиночество.
Te
llevas
todo
todo
lo
que
hay
aquí
en
mi
pecho
Ты
забираешь
всё,
всё,
что
есть
здесь,
в
моей
груди,
Llevas
mi
sentimientos
también
mi
corazón
Забираешь
мои
чувства,
и
мое
сердце
тоже.
Quizás
no
te
arrepientas
de
lo
que
estás
haciendo
Возможно,
ты
не
раскаешься
в
том,
что
делаешь,
Manchaste
mi
cariño
matando
mi
ilusión
Ты
запятнала
мою
любовь,
убив
мои
мечты.
Te
di
mi
amor
sincero
me
entregué
como
un
niño
Я
подарил
тебе
свою
искреннюю
любовь,
отдался
тебе,
как
ребенок,
Ingenuamente
todo
en
ti
lo
consagre
Наивно
посвятил
тебе
всё.
Pero
hoy
que
ya
te
alejas
me
quedo
solo
y
triste
Но
сегодня,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
один
и
печален,
Y
si
mañana
vuelves
sabrás
que
te
olvidé
И
если
завтра
ты
вернешься,
ты
узнаешь,
что
я
тебя
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.