Lyrics and translation El Andariego - Te Equivocaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocaste
Ты ошиблась
Que
pasara
cuando
te
deje
de
hablar
y
no
pronuncie
tu
nombre
Что
будет,
когда
я
перестану
с
тобой
говорить
и
произносить
твое
имя?
Cuando
no
quiera
saber
mas
de
ti
y
te
aleje
de
mi
Когда
я
не
захочу
больше
ничего
о
тебе
знать
и
оттолкну
тебя
от
себя?
Cuando
no
quiera
contestar
tus
llamadas
Когда
я
не
захочу
отвечать
на
твои
звонки
Y
no
responda
como
antes
tus
cartas
И
не
буду,
как
прежде,
отвечать
на
твои
письма?
Cuando
saque
de
mi
cartera
esa
foto
Когда
я
вытащу
из
своего
бумажника
ту
фотографию,
Que
me
acuerda
de
ti
Которая
напоминает
мне
о
тебе?
Que
pasara
cuando
me
quieras
buscar
y
entiendas
que
me
perdiste
Что
будет,
когда
ты
захочешь
меня
найти
и
поймешь,
что
потеряла
меня?
Porque
pensaste
que
buscando
otro
amor
tu
serias
feliz
Потому
что
ты
думала,
что,
найдя
другую
любовь,
ты
будешь
счастлива.
Y
ya
cansado
de
tanto
preguntarte
И,
устав
от
бесконечных
вопросов
к
себе,
Mi
corazón
se
refugio
en
otra
parte
Мое
сердце
нашло
убежище
в
другом
месте.
Ahora
respondes
mis
preguntas
diciendo
que
no
vives
sin
mi
Теперь
ты
отвечаешь
на
мои
вопросы,
говоря,
что
не
можешь
жить
без
меня.
Pero
muy
tarde
amor,
me
respondiste
tu
Но
слишком
поздно,
любовь
моя,
ты
сама
ответила
себе.
Que
te
perdone
Dios,
por
lo
que
hiciste
Да
простит
тебя
Бог
за
то,
что
ты
сделала.
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
puedo
hacer
Да
простит
тебя
Бог,
я
не
могу.
Y
no
me
pidas
regresar
otra
vez
И
не
проси
меня
вернуться
обратно.
Así
es
la
vida
mi
amor,
ahora
te
toca
perder
Такова
жизнь,
любовь
моя,
теперь
твоя
очередь
проигрывать.
El
tiempo
se
te
acabo
y
no
lo
puedes
creer
Время
твое
истекло,
и
ты
не
можешь
в
это
поверить.
Tu
que
decías
que
sin
mi
te
morirías
Ты,
которая
говорила,
что
без
меня
умрешь,
Pero
comprende
corazón
que
así
es
la
vida
Но
пойми,
сердце
мое,
такова
жизнь.
Te
equivocaste
mi
amor
Ты
ошиблась,
любовь
моя.
Que
pasara
cuando
me
quieras
llorar
y
no
te
salgan
las
lagrimas
Что
будет,
когда
ты
захочешь
плакать,
а
слезы
не
будут
идти?
Porque
de
tanto
fingir
que
me
ha
amado
Потому
что
от
бесконечного
притворства,
что
любила
меня,
Ya
no
puedes
mas
Ты
больше
не
можешь.
Y
ante
la
gente
quedaras
como
nada
И
перед
людьми
ты
останешься
ни
с
чем.
Y
de
mi
vida
tu
quedaras
borrada
И
из
моей
жизни
ты
будешь
стерта.
Vas
a
creer
que
fue
un
sueño
que
un
día
Ты
будешь
думать,
что
это
был
сон,
что
когда-то
Fuiste
algo
de
mi
Ты
была
частью
меня.
Te
vas
arrepentir
y
me
vas
a
llorar
Ты
будешь
раскаиваться
и
плакать
по
мне.
Te
sentirás
tan
mal,
por
lo
que
hiciste
Тебе
будет
так
плохо
из-за
того,
что
ты
сделала.
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
puedo
hacer
Да
простит
тебя
Бог,
я
не
могу.
Y
no
me
pidas
regresar
otra
vez
И
не
проси
меня
вернуться
обратно.
Así
es
la
vida
mi
amor,
ahora
te
toca
perder
Такова
жизнь,
любовь
моя,
теперь
твоя
очередь
проигрывать.
El
tiempo
se
te
acabo
y
no
lo
puedes
creer
Время
твое
истекло,
и
ты
не
можешь
в
это
поверить.
Tu
que
decías
que
sin
mi
te
morirías
Ты,
которая
говорила,
что
без
меня
умрешь,
Pero
comprende
corazón
que
así
es
la
vida
Но
пойми,
сердце
мое,
такова
жизнь.
Te
equivocaste
mi
amor
ooohh
Ты
ошиблась,
любовь
моя,
ооо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonatan Daza
Attention! Feel free to leave feedback.