Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito A Ser Fiel
Ich lade dich ein, untreu zu sein
Inocente
muchachita,
golondrina
soñadora
Unschuldiges
kleines
Mädchen,
träumende
Schwalbe,
Palomita
encantadora
olvidada
en
aflicción
bezauberndes
Täubchen,
vergessen
im
Kummer.
El
hombre
que
te
quería,
hoy
te
tiene
abandonada
Der
Mann,
der
dich
liebte,
hat
dich
heute
verlassen,
Encerrada
en
esa
sala
mendigando
su
amor
eingesperrt
in
diesem
Raum,
um
seine
Liebe
bettelnd.
Te
propongo
que
ya
salgas
de
ese
encierro
tan
funesto
Ich
schlage
dir
vor,
dass
du
endlich
aus
dieser
unheilvollen
Gefangenschaft
ausbrichst,
Pa
que
sientas
que
no
has
muerto
porque
eres
bella
mujer
damit
du
spürst,
dass
du
nicht
gestorben
bist,
denn
du
bist
eine
schöne
Frau.
Yo
quisiera
entronizarte
en
un
altar
de
embelesos
Ich
möchte
dich
auf
einen
Altar
der
Verzückung
heben,
Para
saciarte
de
besos
e
invitarte
a
ser
infiel
um
dich
mit
Küssen
zu
sättigen
und
dich
einzuladen,
untreu
zu
sein.
Nunca
pienses
que
te
acoso
ni
que
sueño
en
engañarte
Denke
niemals,
dass
ich
dich
bedränge
oder
davon
träume,
dich
zu
betrügen.
Estoy
dispuesto
a
adorarte
y
a
quererte
de
verdad
Ich
bin
bereit,
dich
anzubeten
und
dich
wahrhaftig
zu
lieben.
Simplemente
te
propongo
en
secreto
regalarte
Ich
schlage
dir
einfach
vor,
dir
heimlich
zu
schenken
El
cariño
que
te
falte
no
te
importe
el
qué
dirán
die
Zuneigung,
die
dir
fehlt;
kümmere
dich
nicht
darum,
was
die
Leute
sagen.
Y
si
un
día
me
prohibieras
trasegar
en
tu
camino
Und
wenn
du
mir
eines
Tages
verbieten
würdest,
deinen
Weg
zu
kreuzen,
Aceptaría
mi
signo
y
me
alejo
por
tu
bien
würde
ich
mein
Schicksal
akzeptieren
und
mich
zu
deinem
Wohl
entfernen.
Y
si
volviera
a
encontrarte,
desplazada
del
destino
Und
wenn
ich
dich
wiederfinden
würde,
vom
Schicksal
verstoßen,
De
nuevo
con
mucho
tino
yo
te
invito
a
ser
infiel
wiederum
mit
viel
Fingerspitzengefühl
lade
ich
dich
ein,
untreu
zu
sein.
Yo
quisiera
entronizarte
en
un
altar
de
embelesos
Ich
möchte
dich
auf
einen
Altar
der
Verzückung
heben,
Para
saciarte
de
besos
e
invitarte
a
ser
infiel
um
dich
mit
Küssen
zu
sättigen
und
dich
einzuladen,
untreu
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.