Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cuarto de Hora
Deine Viertelstunde
Si
pensaste
algún
día
coger
el
cielo
Wenn
du
dachtest,
eines
Tages
den
Himmel
zu
greifen
Te
equivocaste
ahora
ves
que
no
es
así
Hast
du
dich
geirrt,
jetzt
siehst
du,
dass
es
nicht
so
ist
Te
diste
cuenta
la
careta
que
traía
Du
hast
die
Maske
bemerkt,
die
er
trug
No
es
ese
hombre
así
como
lo
describías
Er
ist
nicht
der
Mann,
so
wie
du
ihn
beschrieben
hast
Ser
amoroso
y
te
ponía
en
un
altar
Liebevoll
zu
sein
und
dich
auf
einen
Altar
zu
stellen
Te
diste
cuente
pero
tarde
por
que
ahora
Du
hast
es
bemerkt,
aber
zu
spät,
denn
jetzt
Nada
me
importa
de
tu
vida
y
si
estás
sola
Ist
mir
dein
Leben
egal
und
ob
du
allein
bist
Es
tu
problema
y
tengo
por
que
escuchar
Ist
dein
Problem
und
ich
habe
keinen
Grund
zuzuhören
Se
te
acabó
ese
cuarto
de
hora
Deine
Viertelstunde
ist
vorbei
El
no
te
da
ni
ya
te
ofrece
lo
de
antes
Er
gibt
dir
nicht
mehr
oder
bietet
dir
nicht
mehr
das
von
früher
Ese
amor
que
pensaste
que
iba
a
durar
Diese
Liebe,
von
der
du
dachtest,
sie
würde
dauern
Se
te
acabó
se
te
acabo
no
dio
pa'
más
Sie
ist
vorbei,
sie
ist
vorbei,
es
reichte
nicht
für
mehr
Se
te
acabó
ese
cuarto
de
hora
Deine
Viertelstunde
ist
vorbei
Y
fue
muy
corto
el
tiempo
que
tu
disfrutaste
Und
die
Zeit,
die
du
genossen
hast,
war
sehr
kurz
Ni
siquiera
pudo
hacerte
a
ti
volar
Er
konnte
dich
nicht
einmal
zum
Fliegen
bringen
Se
le
acabo
se
le
acabo
no
dio
pa'
más
Es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
reichte
nicht
für
mehr
Ahora
vives
infeliz
y
desdichada
Jetzt
lebst
du
unglücklich
und
elend
Y
tu
fachada
de
pronto
se
derrumbó
Und
deine
Fassade
ist
plötzlich
eingestürzt
Descubriste
la
careta
que
traía
Du
hast
die
Maske
entdeckt,
die
er
trug
No
es
ese
hombre
así
como
lo
describías
Er
ist
nicht
der
Mann,
so
wie
du
ihn
beschrieben
hast
Bien
amoroso
y
te
ponía
en
un
altar
Sehr
liebevoll
und
dich
auf
einen
Altar
stellend
Te
diste
cuente
pero
tarde
por
que
ahora
Du
hast
es
bemerkt,
aber
zu
spät,
denn
jetzt
Nada
me
importa
de
tu
vida
y
si
estás
sola
Ist
mir
dein
Leben
egal
und
ob
du
allein
bist
Es
tu
problema
y
tengo
por
que
escuchar
Ist
dein
Problem
und
ich
habe
keinen
Grund
zuzuhören
Se
te
acabó
ese
cuarto
de
hora
Deine
Viertelstunde
ist
vorbei
El
no
te
da
ni
ya
te
ofrece
lo
de
antes
Er
gibt
dir
nicht
mehr
oder
bietet
dir
nicht
mehr
das
von
früher
Ese
amor
que
pensaste
que
iba
a
durar
Diese
Liebe,
von
der
du
dachtest,
sie
würde
dauern
Se
te
acabó
se
te
acabo
no
dio
pa'
más
Sie
ist
vorbei,
sie
ist
vorbei,
es
reichte
nicht
für
mehr
Se
te
acabó
ese
cuarto
de
hora
Deine
Viertelstunde
ist
vorbei
Y
fue
muy
corto
el
tiempo
que
tu
disfrutaste
Und
die
Zeit,
die
du
genossen
hast,
war
sehr
kurz
Ni
siquiera
pudo
hacerte
a
ti
volar
Er
konnte
dich
nicht
einmal
zum
Fliegen
bringen
Se
le
acabo
se
le
acabo
no
dio
pa'
más
Es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
reichte
nicht
für
mehr
Ni
siquiera
pudo
hacerte
a
ti
volar
Er
konnte
dich
nicht
einmal
zum
Fliegen
bringen
Se
le
acabo
se
le
acabo
no
dio
pa'
más
Es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
ist
bei
ihm
vorbei,
es
reichte
nicht
für
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Humberto Perez Herrera, Jhon Perez Javier Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.