El Andariego - Volvió el Dolor - translation of the lyrics into German

Volvió el Dolor - El Andariegotranslation in German




Volvió el Dolor
Der Schmerz kam zurück
Me mandaron una carta mujer
Man schickte mir einen Brief, meine Liebe
Y yo la recibí no la quise leer
Und ich erhielt ihn, wollte ihn aber nicht lesen
Por que allí descubrí
Denn darin entdeckte ich
Que me eras infiel
Dass du mir untreu warst
Que decían esos renglones de ti
Was diese Zeilen über dich sagten
No te puedo decir
Kann ich dir nicht sagen
Pero hay algo que
Aber etwas weiß ich
Que vivías por el
Dass du für ihn lebtest
Y yo moría por ti
Und ich für dich starb
Yo soñaba con tenerte entre mis brazos nenas
Ich träumte davon, dich in meinen Armen zu halten, mein Schatz
Con llevarte hasta el altar y hacerte mi mujer
Dich zum Altar zu führen und dich zu meiner Frau zu machen
Dibujaba tu figura entre el mar y la arena
Ich zeichnete deine Gestalt zwischen Meer und Sand
Y hoy todas mis ilusiones ya no pueden ser...
Und heute können all meine Illusionen nicht mehr sein...
El dolor que un día de se fue...
Der Schmerz, der eines Tages von mir wich...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Kam heute zurück und ich akzeptierte ihn nicht
Lo que paso con mi vida
Was mit meinem Leben geschah
No se lo he deseado a nadie
Das habe ich niemandem gewünscht
Solo vivía de mentiras
Ich lebte nur von Lügen
De una forma inexplicable
Auf unerklärliche Weise
El dolor que un día de se fue...
Der Schmerz, der eines Tages von mir wich...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Kam heute zurück und ich akzeptierte ihn nicht
Si un día de estos se aprovecha de ti
Wenn er dich eines Tages ausnutzt
No le guardes rencor
Hege keinen Groll gegen ihn
Que lo mismo hago yo
So wie ich es auch tue
Te deseo lo mejor
Ich wünsche dir das Beste
Para que seas feliz
Damit du glücklich bist
Él disfrutará con solo tenerte a su lado...
Er wird es genießen, dich nur an seiner Seite zu haben...
Con besar tus labios y mirar tus ojos miel...
Deine Lippen zu küssen und in deine honigfarbenen Augen zu blicken...
Y cuando se sienta de ti muy enamorado
Und wenn er sich sehr in dich verliebt fühlt
Nunca se te ocurra hacerle lo que a también...
Komm niemals auf die Idee, ihm anzutun, was du auch mir angetan hast...
El dolor que un día de se fue...
Der Schmerz, der eines Tages von mir wich...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Kam heute zurück und ich akzeptierte ihn nicht
Lo que paso con mi vida
Was mit meinem Leben geschah
No se lo he deseado a nadie
Das habe ich niemandem gewünscht
Solo vivía de mentiras
Ich lebte nur von Lügen
De una forma inexplicable
Auf unerklärliche Weise
El dolor que un día de se fue...
Der Schmerz, der eines Tages von mir wich...
Hoy volvió y yo no lo acepte
Kam heute zurück und ich akzeptierte ihn nicht
Por que yo ahora puedo vencer
Denn jetzt kann ich überwinden
El dolor con mi nuevo querer
Den Schmerz mit meiner neuen Liebe
El dolor que un día de se fue
Der Schmerz, der eines Tages von mir wich
Hoy volvió y yo no lo acepte
Kam heute zurück und ich akzeptierte ihn nicht





Writer(s): Jean Carlos Centeno


Attention! Feel free to leave feedback.