Lyrics and translation El Arrebato - Que Salga El Sol Por Donde Quiera (feat. Abraham Mateo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Salga El Sol Por Donde Quiera (feat. Abraham Mateo)
Пусть солнце встает, где захочет (feat. Abraham Mateo)
Que
salga
el
sol
por
donde
quiera
Пусть
солнце
встает,
где
захочет,
Que
se
desplomen
las
estrellas
Пусть
звезды
падают
с
небес,
Que
España
nunca
meta
un
gol
Пусть
Испания
никогда
не
забьет
гол,
Que
no
haya
vino
en
la
nevera
Пусть
в
холодильнике
не
будет
вина,
Que
no
me
acuerde
de
la
letra
Пусть
я
забуду
слова,
Si
estoy
cantando
una
canción
Когда
пою
песню,
Que
se
averíen
los
veranos
Пусть
лето
сломается,
Que
el
sol
se
beba
en
los
pantanos
Пусть
солнце
утонет
в
болотах,
Que
el
arrebato
no
sea
yo
Пусть
я
не
буду
собой,
Que
no
funcione
la
palabra
Пусть
слова
потеряют
смысл,
Que
nadie
pare
a
los
piratas
Пусть
никто
не
остановит
пиратов,
Que
nunca
toque
mi
cupón
Пусть
мой
лотерейный
билет
никогда
не
выиграет,
Pero
tú
quédate
conmigo
Но
ты
останься
со
мной,
Porque
juntitos
vamos
a
hacer
historia
Потому
что
вместе
мы
создадим
историю,
Que
tengo
llenos
los
bolsillos
Ведь
мои
карманы
полны
De
cariñitos
que
saben
a
gloria
Ласки,
сладкой,
как
слава,
Quiero
remar
Я
хочу
грести,
Contigo
en
mi
barquita
С
тобой
в
моей
лодке,
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
И
прижаться
к
тебе
на
диване,
Desbaratarle
los
planes
al
destino
Разрушить
планы
судьбы,
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Quiero
remar
Я
хочу
грести,
Contigo
en
mi
barquita
С
тобой
в
моей
лодке,
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
И
прижаться
к
тебе
на
диване,
Desbaratarle
los
planes
al
destino
Разрушить
планы
судьбы,
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Que
no
haya
ni
un
garito
abierto
Пусть
ни
один
бар
не
будет
открыт,
Que
llueva
en
medio
de
un
concierto
Пусть
дождь
пойдет
посреди
концерта,
Que
se
prohíba
la
ilusión
Пусть
запретят
мечты,
Que
triunfe
la
monotonía
Пусть
восторжествует
однообразие,
Y
no
haya
pan
al
mediodía
И
пусть
не
будет
хлеба
в
полдень,
Que
se
me
pare
el
ascensor
Пусть
лифт
застрянет,
Pero
tú
quédate
conmigo
Но
ты
останься
со
мной,
Porque
juntitos
vamos
a
hacer
historia
Потому
что
вместе
мы
создадим
историю,
Que
tengo
llenos
los
bolsillos
Ведь
мои
карманы
полны
De
cariñitos
que
saben
a
gloria
Ласки,
сладкой,
как
слава,
Quiero
remar
Я
хочу
грести,
Contigo
en
mi
barquita
С
тобой
в
моей
лодке,
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
И
прижаться
к
тебе
на
диване,
Desbaratarle
los
planes
al
destino
Разрушить
планы
судьбы,
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Quiero
remar
Я
хочу
грести,
Contigo
en
mi
barquita
С
тобой
в
моей
лодке,
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
И
прижаться
к
тебе
на
диване,
Desbaratarle
los
planes
al
destino
Разрушить
планы
судьбы,
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Que
salga
el
sol
por
donde
quiera
Пусть
солнце
встает,
где
захочет,
Que
se
desplomen
las
estrellas
Пусть
звезды
падают
с
небес,
Que
España
nunca
meta
un
gol
Пусть
Испания
никогда
не
забьет
гол,
Pero
tú
quédate
conmigo
nena
Но
ты
останься
со
мной,
милая,
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Porque
si
estamos
juntitos
Потому
что
если
мы
будем
вместе,
Los
dos
podemos
hacer
historia
Мы
сможем
создать
историю,
Tengo
llenos
los
bolsillos
Мои
карманы
полны
De
cariñitos
que
saben,
saben
a
gloria
Ласки,
сладкой,
сладкой,
как
слава,
(Que
saben,
saben
a
gloria)
(Сладкой,
сладкой,
как
слава)
Que
saben,
saben
a
gloria
Сладкой,
сладкой,
как
слава,
(Que
saben,
saben
a
gloria)
(Сладкой,
сладкой,
как
слава)
Que
saben,
saben
a
gloria
Сладкой,
сладкой,
как
слава,
Quiero
remar
Я
хочу
грести,
Contigo
en
mi
barquita
С
тобой
в
моей
лодке,
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
И
прижаться
к
тебе
на
диване,
Desbaratarle
los
planes
al
destino
Разрушить
планы
судьбы,
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Quiero
remar
(quiero
remar)
Я
хочу
грести
(я
хочу
грести),
Contigo
en
mi
barquita
(contigo
en
mi
barquita)
С
тобой
в
моей
лодке
(с
тобой
в
моей
лодке),
Y
acurrucarme
a
tu
lado
en
el
sofá
(en
tu
sofá)
И
прижаться
к
тебе
на
диване
(на
твоем
диване),
Desbaratarle
los
planes
al
destino
(los
planes
al
destino)
Разрушить
планы
судьбы
(планы
судьбы),
Que
si
los
dos
nos
apretamos
Ведь
если
мы
будем
вместе,
Nada
nos
va
a
separar
Ничто
нас
не
разлучит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javie
Album
Verte Ir
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.