El Arrebato - Que Salga El Sol Por Donde Quiera (feat. Abraham Mateo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Arrebato - Que Salga El Sol Por Donde Quiera (feat. Abraham Mateo)




Que salga el sol por donde quiera
Пусть солнце взойдет, где угодно.
Que se desplomen las estrellas
Пусть звезды рушатся.
Que España nunca meta un gol
Пусть Испания никогда не забьет гол
Que no haya vino en la nevera
Чтобы в холодильнике не было вина
Que no me acuerde de la letra
Что я не помню текст
Si estoy cantando una canción
Если я пою песню,
Que se averíen los veranos
Пусть узнают лето
Que el sol se beba en los pantanos
Пусть солнце пьет в болотах,
Que el arrebato no sea yo
Пусть вспышка - это не я.
Que no funcione la palabra
Пусть слово не работает
Que nadie pare a los piratas
Никто не остановит пиратов.
Que nunca toque mi cupón
Пусть он никогда не коснется моего купона.
Pero quédate conmigo
Но ты останься со мной.
Porque juntitos vamos a hacer historia
Потому что вместе мы собираемся сделать историю
Que tengo llenos los bolsillos
Что у меня полные карманы.
De cariñitos que saben a gloria
От маленьких ласковых, которые на вкус похожи на Глорию.
Quiero remar
Я хочу грести.
Contigo en mi barquita
С тобой на моей лодке.
Y acurrucarme a tu lado en el sofá
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване.
Desbaratarle los planes al destino
Сорвать планы судьбы.
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.
Quiero remar
Я хочу грести.
Contigo en mi barquita
С тобой на моей лодке.
Y acurrucarme a tu lado en el sofá
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване.
Desbaratarle los planes al destino
Сорвать планы судьбы.
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.
Que no haya ni un garito abierto
Чтобы не было ни одного открытого гаража.
Que llueva en medio de un concierto
Пусть идет дождь посреди концерта
Que se prohíba la ilusión
Пусть иллюзия будет запрещена
Que triunfe la monotonía
Пусть торжествует однообразие
Y no haya pan al mediodía
И нет хлеба в полдень.
Que se me pare el ascensor
Пусть лифт остановится.
Pero quédate conmigo
Но ты останься со мной.
Porque juntitos vamos a hacer historia
Потому что вместе мы собираемся сделать историю
Que tengo llenos los bolsillos
Что у меня полные карманы.
De cariñitos que saben a gloria
От маленьких ласковых, которые на вкус похожи на Глорию.
Quiero remar
Я хочу грести.
Contigo en mi barquita
С тобой на моей лодке.
Y acurrucarme a tu lado en el sofá
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване.
Desbaratarle los planes al destino
Сорвать планы судьбы.
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.
Quiero remar
Я хочу грести.
Contigo en mi barquita
С тобой на моей лодке.
Y acurrucarme a tu lado en el sofá
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване.
Desbaratarle los planes al destino
Сорвать планы судьбы.
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.
Que salga el sol por donde quiera
Пусть солнце взойдет, где угодно.
Que se desplomen las estrellas
Пусть звезды рушатся.
Que España nunca meta un gol
Пусть Испания никогда не забьет гол
Pero quédate conmigo nena
Но ты останься со мной, детка.
Quédate conmigo
Оставайся со мной.
Porque si estamos juntitos
Потому что, если мы вместе,
Los dos podemos hacer historia
Мы оба можем сделать историю
Tengo llenos los bolsillos
У меня полные карманы.
De cariñitos que saben, saben a gloria
От ласковых, которые знают, они знают Глорию.
(Que saben, saben a gloria)
(Что они знают, они знают, как Глория)
Que saben, saben a gloria
Что они знают, они знают Глорию,
(Que saben, saben a gloria)
(Что они знают, они знают, как Глория)
Que saben, saben a gloria
Что они знают, они знают Глорию,
Quiero remar
Я хочу грести.
Contigo en mi barquita
С тобой на моей лодке.
Y acurrucarme a tu lado en el sofá
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване.
Desbaratarle los planes al destino
Сорвать планы судьбы.
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.
Quiero remar (quiero remar)
Я хочу грести хочу грести)
Contigo en mi barquita (contigo en mi barquita)
С тобой на моей лодке тобой на моей лодке)
Y acurrucarme a tu lado en el sofá (en tu sofá)
И свернуться калачиком рядом с тобой на диване (на твоем диване)
Desbaratarle los planes al destino (los planes al destino)
Сорвать планы на судьбу (планы на судьбу)
Que si los dos nos apretamos
Что если бы мы оба сжались.
Nada nos va a separar
Ничто не разлучит нас.





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javie


Attention! Feel free to leave feedback.